TIBULLE, Elégies, Livre I.

Elégie V.

Vocabulaire :
1. asper, era, erum : âpre, dur, sévère, intraitable
discidium, ii n : séparation, divorce, rupture
fero, ferre, tuli, latum : porter, apporter
loquor, i, locutus sum : parler, affirmer
2. gloria, ae f : gloire, esprit de vanité, grands airs
absum, abesse, afui + longe : être éloigné
fortis, e : fort, énergique, courageux
3. ago, ere, egi, actum : pousser devant soi
verber, eris n : coup (de fouet)
turben, inis m : toupie
planus, a, um : plat, uni
solum, i n : sol, terrain
citus, a, um : prompt, rapide
4. celer, eris ; ere : prompt, rapide
adsuetus, a, um : habituel, coutumier, éprouvé
verso, are, avi, atum : faire tourner
ars, artis f : adresse, savoir-faire, technique
puer, eri m : enfant
5. uro, ere, ussi, ustum : brûler
ferus, a, um: sauvage, cruel, insensible
torqueo, ere, torsi, torsum : torturer, tourmenter
libet, ere, libuit, bitum est : impers. il plaît, il fait plaisir
quisquam, quaequam, quidquam (ou quicquam) : quelque, qqn, qqch
6. magnificus, a, um : magnifique, péj. vantard
post+ acc. : après
horridus, a, um : sauvage, dur, âpre
verbum, i n : mot, parole, langage
domo, are, ui, itum : dompter
7. parco, ere, peperci, parsum : épargner + dat.
per + acc. : par, au nom de
foedus, eris n : traité, pacte, alliance
lectus, i m : couche, lit, d’où union
furtivus, a, um: dérobé, secret
8. Venus, eris f: Vénus
quaeso, ere, sivi ou ii : prier, supplier
compono, ere, posui, positum : placer près de, réunir
caput,  itis n : tête
9. tristis, e : terrible, funeste
morbus, i m : maladie
defetiscor, i, fessus sum : être las, fatigue, épuisé
jaceo, ere, jacui : être étendu, couché
10. votum, i n : vœu
eripio, ere, ripui, reptum: tirer hors de, arracher, enlever
11. circum + acc. : autour de
lustro, are, avi, atum: purifier
sulp(h)ur, uris n: soufre
purus, a, um : pur, consacré
12. carmen, inis n : chant, vers, enchantement, incantation
magicus, a, um : magique
praecino, ere, cecini ou cinui : prononcer, entonner
anus, us f : vieille femme
13. procuro, are, avi, atum : s’occuper de, faire un sacrifice pour détourner
saevus, a, um : cruel, mauvais
noceo, ere, ui, itum : nuire, causer du tort
14. somnium, ii n : songe, rêve
ter, adv. : trois fois
sanctus, a, um : consacré
deveneror, ari, atus sum : honorer, détourner (par un acte d’adoration)
mola, ae [salsa s.ent] : farine (salée) dont on aspergeait les victimes avant de les immoler
15. volo, are, avi, atum : voiler, couvrir
filus, i m : fil, ruban
tunica, ae f: tunique
solvo, ere, solvi, solutum : dénouer, détacher
16. novem, indécl. : neuf
Trivia, ae f : désigne Hécate, déesse des carrefours
nox, noctis f : nuit
silens, entis : silencieux
do, dare, dedi, datum : donner, ici adresser
17. persolvo, ere, solvi, solutum : s’acquitter de
fruor, i, fructus sum ou fruitus sum : faire usage de, jouir de + abl.
alter, era, erum : un autre
amor, oris m : amour
18. preces, um fpl : prières, supplications
felix, icis : heureux, fortuné, qui a de la chance
utor, i, usus sum : se servir de, user de + abl.
19. salvus, a, um : sain, bien portant
20. fingo, ere, finxi, fictum : imaginer, se représenter
demens, entis : privé de raison, fou, insensé
renuo, ere, nui : faire un signe négatif, refuser
renuente deo : contre la volonté du dieu, malgré l’opposition de la divinité
21. rus, ruris n : campagne, champ
colo, ere, colui, cultum : habiter, cultiver, soigner
fruges, um fpl : productions, récoltes
adsum, adesse, adfui : être là, être présent
custos, odis m et f : gardien, gardienne
22.area f : aire (à battre)
messis, is f : récolte, moisson
sol, solis m : soleil
calens, entis : chaud, brûlant
tero, ere, trivi, tritum : broyer, battre
23. servo, are, avi, atum : faire attention à, veiller sur
plenus, a, um : plein
linter, tris f : récipient de bois, auge à fouler le raisin
uva, ae f : raisin, grappe de raisin, vigne
24. premo, ere, pressi, pressum : presser, fouler
velox, ocis adj. : agile, rapide
candidus, a, um : blanc, éclatant, limpide
mustum, i n: moût, vin doux
pes, pedis m: pied
25. consuesco, ere, suevi, suetum : s’accoutumer, s’habituer à
numero, are, avi, atum : compter
pecus, oris n: troupeau, bétail
26. garrulus, a, um : qui babille, qui gazouille, babillard
domina, ae f : maîtresse
ludo, ere, lusi, lusum : jouer
verna, ae m : esclave (de naissance)
sinus, us m : courbure, poitrine, giron
27. scio, ire, scivi ou ii, scitum : savoir
vitis, is f : vigne
28. seges, etis f: champ, récolte, moisson
spica, ae f : épi
grex, gregis m: troupeau
daps (inusité), dapis f: sacrifice
29. rego, ere, rexi, rectum : diriger, conduire, commander
cuncti, ae, a : tous
cura, ae f : objet de soin
double datif : res curae est mihi : je prends soin de qqch, je m’en occupe
30. juvo, are, juvi, jutum : faire plaisir + acc. : à qqn
totus, a, um : tout, toute
domus, us f : maison
31. venio, ire, veni, ventum : venir
Messalla, ae m : Messalla
dulcis, e : doux, savoureux
pomum, i n : fruit
32. detraho, ere, traxi, tractum: retirer de, cueillir sur
religo, ere, legi, lectum : choisir, trier, mettre à part
arbor, oris f : arbre
33. veneror, ari, atus sum : traiter avec respect
tantus, a, um : si grand
vir, viri m : homme
sedulus, a, um : empressé
curo, are, avi, atum : avoir soin de, s’occuper de
34. paro, are, avi, atum : préparer
epulae, arum fpl : mets, aliments, plats
minister, tra : serviteur, servante
gero, ere, gessi, gessum : apporter
35. fingo,is, ere, finxi, fictum : imaginer
nunc: maintenant
Eurus, u, m : l’Eurus (vent du sud-est)
Notus, i, m : le Notus (le vent du midi)
36. jacto, as, are, avi, atum : jeter, lancer loin de soi, répandre
odoratus, a, um : parfumé
votum, i, n  : voeu, souhait
Armenius, a, um : Arménien
37. saepe : souvent
tempto, as, are, avi, atum : essayer
cura, ae, f : souci, inquiétude, souci amoureux, tourments de l’amour
depello, is, ere, puli, pulsum  : chasser
vinum, i, n : vin
38. at : mais
dolor, oris, m : douleur
lacrima, ae, f : larme
verto, is, ere, ti, sum : changer, transformer
omnis, is, e : tout
merum, i, n : vin pur
39. alius, a, ud : autre
teneo, es, ere, tenui, tentum  : tenir
jam : déjà
gaudium, ii, n : plaisir
adeo, is, ire, ii, itum : aller vers
40. admoneo, es, ere, ui, itum ( + gén.) : faire souvenir de, rappeler
domina, ae, f : maîtresse
desero, is, ere, serui, sertum : abandonner
41. tunc : alors
discedo, is,ere, cessi, cessum : s’en aller
devoveo, es, ere, vovi, votum : ensorceler
femina, ae, f : femme
42. pudeo, es, ere, dui, ditum : avoir honte
narro, as, are, avi, atum : raconter
scio, is, ire, i(v)i, itum : savoir
nefandus, a, um : impie
meus, a, um : adj. pro. possessif de la 1ère pers. du sing.
43. verbum, i, n : mot
facies, ei, f : beauté, visage
tener, era, erum : tendre
lacertus, i, m: bras
44. flavus, a, um : blond
noster, tra, trum : adj. pro. possessif de la 1ère pers. du pl.
puella, ae, f : jeune fille, bien-aimée, maîtresse
coma, ae, f : chevelure
45. talis, is, e : tel
Haemonius, a, um : Hémonien, Thessalien
Nereis, idis, f : une Néréide
Peleus, eos, m (Pelea, acc. grec) : Pélée
quondam : un jour, autrefois
46. veho, is, ere, vexi, vectum : transporter
freno, as, are, avi, atum : mettre un mors, brider
caerulus, a, um : bleu, bleu sombre
piscis, is, m : poisson
Thetis, idis, f : Thétis
47. noceo, es, ere, ui, itum (+ datif) : nuire
quod ( + ind) : quant au fait que
adsum, es, esse, fui (+ dat) : être auprès de
dives, itis : riche
amator, oris, m : qui aime, amoureux
48. venio, is, ire, veni, ventum : venir
in (+ acc) : pour
exitium, ii, n : perte
callidus, a, um : rusé
lena, ae, f : entremetteuse
49. sanguineus, a, um : sanglant, de sang
edo, es, edere (esse), edi, esum : manger
dapes, um, f pl : repas, mets
os, oris, n : bouche
cruentus, a, um : sanglant, ensanglanté
50. tristis, is, e : funeste, sinistre, amer
cum ( +abl) : avec
multus, a, um : beaucoup de
poculum, i, n : coupe
fel, fellis : fiel, bile
bibo, is, ere, bibi, potum : boire
51. volito, as, are, avi, atum  : voltiger, voleter
anima, ae, f : âme
circum (+acc) : autour de
fatum, i, n : destin, destinée
queror, eris, eri, questus sum : se plaindre de, déplorer
52. semper : toujours
tectum, i, n : toit
strix, igis, f : strige
violentus, a, um : violent
cano, is, ere, cecini, cantum : chanter
53. ipse, a, um : même, en personne, lui-même…
fames, is, f : faim
stimulo, as, are, avi, atum : tourmenter, exciter
furo, is, ere : être hors de soi, égaré, rendu fou
herba, ae, f : herbe
sepulcrum, i, n : tombeau
54. quaero, is, ere, si(v)i, situm : chercher
saevus, a, um : sauvage, cruel
os, ossis, n : os, ossement
relinquo, is, ere, liqui, lictum : laisser
lupus, i, m : loup
55. curro, is, ere, cucurri, cursum : courir
inguen, inis, n : aine, bas-ventre, les parties génitales
nudus, a, um : nu
ululo, as, are, avi, atum : hurler
urbs, ubis, f : ville
56. post : derrière, après
ago, is, ere, egi, actum : chasser, poursuivre
trivium, ii, n : carrefour
asper, era, erum : farouche
turba, ae, f : foule, troupe, « meute »
canis, is, m : chien
57. evenio, is, ere, veni, ventum : arriver, se réaliser
do, das, dare, dedi, datum : donner
signum, i, n : signe
deus, dei, m : dieu
numen, inis, n : divinité
amans, amantis : qui aime ; amant
58. saevio, is, ire, ii, itum : être en fureur
injustus, a, um : injuste, contraire à la justice
lex, legis, f : loi, convention
59. quam primum : le plus tôt possible
saga, ae, f : magicienne, sorcière
praeceptum, i, n : leçon, recommandation
rapax, acis : voleur
60. desero, is, ere, serui, sertum : abandonner, négliger
nam :car
donum, i, n : don,  présent
vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
amor, oris, m : amour
61. pauper, eris : pauvre
praesto : sous la main, ici présent, à la disposition
adeo, is, ire, ii, itum : aller vers, aller trouver
62. primus, a, um : premier
tener, era, erum : tendre, fragile
figo, is, ere, fixi, fixum : fixer, attacher
latus, eris, n : côté
63. angustus, a, um : étroit, resserré
fidus, a, um : fidèle, sûr
comes, itis, m et f : compagnon
agmen, inis, n : file, colonne
64. subjicio, is, ere, jeci, jectum : mettre sous
manus, us, f : main, bras
efficio, is, ere, feci, fectum : faire
via, ae, f : chemin
65. occultus, a, um : caché, secret
furtim : en cachette
deduco, is, ere, duxi, ductum : emmener
66. vinclum, i, n : lien, attache
niveus, a, um : de neige, d’un blanc de neige
detraho, is, ere, traxi, tractum : enlever de
pes, pedis, m : pied
67. heu : hélas
frustra : en vain
patesco, is, ere, ui : s’ouvrir
68. janua, ae, f : porte
plenus, a, um : plein
percutio, is, ere, cussi, cussum : frapper
69. potior, ior, ius : meilleur, préférable
furtum, i, n : vol, larçin
timeo, es, ere, ui (timeto : impératif futur) : craindre
70. verso, as, are, avi, atum : faire tourner
celer, eris, ere : rapide
fors, f (abl : forte) : la fortune
levis, is, e : légère
orbis, is, f : cercle
rota, ae, f : roue
71. quidam, quaedam, quoddam : pro. adj. ind.
limen, inis, n : seuil
persto, as, are, stiti : se tenir en place
72. sedulus, a, um : zélé, attentif
crebro : souvent
prospicio, is, ere, spexi, spectum  : être aux aguets
refugio, is, ere, fugi : s’enfuir
73. simulo, as, are, avi, atum : feindre
transeo, is, ire, ii, itum : dépasser
domus, i, f : maison
mox : bientôt
deinde : puis
recurro, is, ere, curri, cursum : revenir en courant
74. solus, a, um : seul
ante (+acc) : devant
exscreo, as, are, avi, atum : cracher
usque : sans interruption
75. nescio quid : je ne sais quoi
furtivus, a, um : secret, caché
paro, as, are, avi, atum : préparer
utor, eris, i, usus sum (utere : impératif) : user de
quaeso, is, ere, si(v)i, situm : demander ; je t’en prie (en incise)
76. dum (+ind. présent) : pendant que, tandis que
licet, ere, uit : il est permis
liquidus, a, um : liquide, fluide, coulant
linter, tris, f : petite embarcation fluviale, « barque »
aqua, ae, f : eau.

retour