OVIDE, Les Métamorphoses, Livre I, vv. 253-312: Le Déluge.

Vocabulaire :
253. jam : déjà
spargo, ere, sparsi, sparsum: jeter çà et là, lancer
sparsurus, a, um : participe futur, sur le point de lancer
fulmen, inis n: foudre
totus, a, um: tout, tout entier
terra, ae f : terre
254. sed : mais
timeo, ere, mui : craindre (+ ne + subj. : que)
forte adv.: par hasard
sacer, cra, crum: sacré
tot  démon. indécl. : tant de
ignis, is m: feu
aether, eris n: l’éther, la région supérieure de l’air
255. concipio, ere, cepi, ceptum: prendre (en parlant d’un incendie), recevoir, concevoir
flamma, ae f : flamme
longus, a, um: long, lointain, éloigné
ardesco, ere, arsi: s’enflammer
axis, is m: axe, essieu, pôle
256. quoque adv. : aussi
fatum, i n: destin
reminiscor, eris, i, nixi: se souvenir de
adfore : inf. futur de adsum, esse, afui : être présent, ici arriver, se produire
tempus, oris n : temps
257. mare, maris n : la mer
tellus, uris f: terre
corripio, ere, corripui, correptum: saisir, envahir
regia, ae f: palais, demeure
caelum, i n : ciel
258. ardeo, ere, arsi, arsum: brûler, être en feu
mundus, i m: le monde
moles, is f: la masse
operosus, a, um: ici, édifié avec art
laboro, are, avi, atum: travailler, souffrir, être accablé
259. telum, i n: javelot, trait
repono, ere, posui, positum: reposer
manus, us f : main
fabrico, are, avi, atum: forger
Cyclops, opis m: Cyclope
260. poena, ae f: punition, châtiment
placeo, ere, placui et placitus sum: plaire
diversus, a, um : divers, varié, différent
genus, eris n: genre
mortalis, e: mortel
genus mortale : la race des mortels
sub + abl. : sous
unda , ae f: onde, eau, les flots (terme poétique)
261. perdo, ere, didi, ditum: faire périr, détruire
omnis, e : tout
nimbus, i m: nuage
demitto, ere, misi, missum: faire descendre
262. protinus adv.: aussitôt
Aeolius, a, um: Eolien, d’Eole (roi des vents)
Aquilo, onis m: Aquilon, vent du N, N.-E.
claudo, ere, clausi, clausum: fermer, enfermer
antrum, i n: antre, grotte
263. quicumque, quaecumque, quodcumque : quel… que
quaecumque se rapporte à flamina
fugo, are, avi, atum: mettre en fuite
induco, ere, duxi, ductum: introduire, amener
flamen ,inis n: souffle, vent
nubes, is f: nuage
264. emitto, ere, misi, missum: faire sortir, lancer, lâcher
Notus, i m: le Notus, vent du S.
madidus, a, um: humide
evolo, are, avi, atum: s’envoler
ala, ae f: aile
265. terribilis, e: terrible, redoutable
piceus, a, um: de poix, noir comme la poix
tectus, a, um: de tegere: couvrir
caligo, inis f: obscurité
vultus, us m: visage
266. barba, ae f : barbe
gravis, e: lourd, chargé
nimbus, i m : nuage
canus, a, um: blanc
fluo, ere, fluxi: couler
capillus, i m: cheveu
267. frons, ontis f: front
sedeo, ere, sedi, sessum: être assis, se tenir
nebula, ae f: brouillard, nuée
roro, are, avi, atum: mouiller, être ruisselant, ruisseler
penna, ae f: plumes de l’aile, aile
sinus, us m: courbure, sein, poitrine
268. ut + ind. : quand
latus, a, um : large
pendeo, ere, pependi: être suspendu, être en suspens
nubila, orum npl.: orages, brouillards
premo, ere, pressi, pressum: presser
269. fio, fieri, factus sum: devenir, arriver
fragor, oris m: fracas, bruit
densus, a, um : épais, dense
fundo, ere, fudi, fusum: verser, répandre, au passif : se déverser
aether, eris n : l’éther, le ciel
270. nuntia, ae f: messagère
Juno, onis f: Junon
varius, a, um: varié, multiple, diapré
induo, ere, indui, indutum: vêtir
indui vestem: mettre en vêtement
color, oris m: couleur
271. concipio, ere, cepi, ceptum: contenir, recevoir, recueillir
Iris, idis f: Iris
aqua, ae f : l’eau
alimentum, i n: aliment
adfero, ferre, adtuli, adlatum : apporter
272. sterno, ere, stravi, stratum: étendre, renverser
seges, etis f: moisson
deploro, are, avi, atum: pleurer, se lamenter
colonus, i m: cultivateur
273. votum, i n: voeu, désir, souhait
jaceo, ere, jacui: être étendu
longus, a, um : long
pereo, ire, ii, itum: être détruit, mourir
labor, oris m: labeur, travail
inritus (irritus), a, um: sans effet, vain, stérile
annus, i m : année, an
274. contineo, ere, tinui, tentum: embrasser, enfermer, contenir, maintenir
Jupiter, Jovis m: Jupiter
ira, ae f : colère, courroux
275. caeruleus, a, um: azuré, bleu
caeruleus frater désigne Neptune
juvo, are, juvi, jutum: aider, servir
auxiliaris, e: qui secourt, secourable
276. convoco, are, avi, atum: convoquer, réunir
hic, haec, hoc : celui-ci, celle-ci, ceci
amnis, is m: cours d'eau, fleuve
postquam + ind.: après que
tectum, i n: toit
tyrannus, i m: maître
277. intro, are, avi, atum: entrer dans, pénétrer dans
hortamen, inis n: exhortation, encouragement
278. nunc adv. : maintenant
ait: il dit
utor, uti, usus sum + abl : user de
vis, acc. vim (pas de gén.) f : la force
vires, virium fpl : les forces
effundo, ere, fudi, fusum: répandre au-dehors, prodiguer, déployer sans retenue
279. sic adv. : ainsi
opus est (+ abl.): besoin est de, il faut
aperio, ire, aperui, apertum: ouvrir
domus, us f : la maison
moles, is f: masse, levée, digue
removeo, ere, movi, motum: écarter, rompre
mole remota : abl absolu
280. flumen, inis n : fleuve, cours d’eau
vester, vestra, vestrum : votre
totus, a, um : tout, tout entier
in-(im-)mitto, ere, misi, missum: laisser aller librement
habena, ae f: rêne
281. jubeo, ere, jussi, jussum : ordonner
redeo, ire, ivi ou ii, itum : revenir, rentrer
ac, atque : et
fons, fontis m : source, fontaine
os, oris n: bouche
relaxo, are, avi, atum: desserrer, détendre
282. defrenatus, a, um: sans frein, déchaîné
volvo, ere, volvi, volutum: faire rouler, pass. sens réfl. : rouler
aequor, oris n: plaine, plaine de la mer, mer
cursus, us m : course
283. ipse, a, um : moi-même, toi-même, lui-même, en personne
tridens, entis m: trident
terra, ae f : terre
percutio, ere, cussi, cussum: pénétrer en frappant, frapper
ille, illa, illud : celui-là, celle-là, cela
284. intremisco, ere, tremui: trembler
motus, us m: mouvement, secousse
via, ae f : chemin, voie
patefacio, ere, feci, factum: ouvrir, découvrir
285. exspatior, ari, atus sum: s'étendre, se répandre
ruo, ere, rui, rutum : se précipiter, se ruer
per + acc. : à travers (question qua)
aperio, ire, aperui, apertum : ouvrir, dégager
campus, i m : plaine, les champs
286. cum + abl : avec
sata, orum npl: moissons, récoltes
arbustum, i n: arbre
simul adv.: en même temps
pecus, udis n: bête, tête de bétail
vir, viri m : l’homme
287. tectum, i n : toit, par extension : demeure
penetralis, e: placé dans l'endroit le plus retiré
penetralia npl: ce qu’il y a de plus caché
rapio, ere, rapui, raptum: entraîner, emporter
sacrum, i n : objet de culte, par extension les temples
288. siquis, qua, quid : si + adj. indéf. : si quelque
maneo, ere, mansi, mansum: rester
possum, potes, posse, potui : pouvoir
resisto, ere, restiti : résister
tantus, a, um : si grand
289. indejectus, a, um: non renversé
malum, i n : mal, malheur, désastre
culmen, inis n: sommet, faîte
tamen adv. : pourtant
altus, a, um : haut, élevé
290. tego, ere, texi, tectum: couvrir, recouvrir
premo, ere, pressi, pressum: presser, couvrir
lateo, ere, latui: être caché, se cacher
gurges, itis n: tourbillon d'eau, gouffre, abîme
turris, is f: tour
291. nullus, a, um : aucun, nul
discrimen, inis n: différence, distinction
habeo, ere, bui, bitum : avoir
292. pontus, i m: la mer, la haute mer (poét.)
desum, deesse, defui : manquer, faire défaut
quoque adv. : aussi, même
litus, oris n: rivage
293. occupo, are, avi, atum: s'emparer de, occuper
hic… ille : celui-ci… celui-là, l’un… l’autre
collis, is m: colline
cumba = cymba, ae f: barque, esquif
sedeo, ere, sedi, sessum : être assis
aduncus, a, um: crochu, recourbé
294. duco, ere, duxi, ductum: conduire, se guider
remus, i m: rame, aviron
illic adv. de lieu : là (question quo)
ubi : où
nuper adv.: naguère, récemment
aro, are, avi, atum: labourer
295. supra + acc : au-dessus de
seges, etis f: champ, champ de blé, moisson
mergo, ere, mersi, mersum: engloutir, submerger
villa, ae f : ferme
296. navigo, are, avi, atum : naviguer
summus, a, um : qui est au sommet de, le sommet de
piscis, is m : poisson
deprendo, ere, di, sum: surprendre, saisir
ulmus, i f: orme, ormeau
297. figo, ere, fixi, fixum: ficher, enfoncer, planter
viridis, e: vert, verdoyant
fors, abl. forte f : sort , hasard, fortune
tuli parfait de fero
ancora, ae f: ancre
pratum, i n: pré, prairie
298. subjicio, ere, jeci, jectum: jeter sous, mettre sous
tero, ere, trivi, tritum: frotter, fouler
curvus, a, um: courbe, courbé, creux
vinetum, i n: lieu planté de vignes, vigne
carina, ae f: carène, navire
299. modo adv.: il y a un instant, naguère, récemment
qua : là où
gracilis, e: maigre, mince
gramen, inis n : gazon, herbe
carpo, ere, carpsi, carptum: arracher, cueillir
capella, ae f: chèvre
300. deformis, e: informe
pono, ere, posui, positum : placer, poser
corpus, oris n : corps
phoca, ae f: phoque
301. miror, ari, atus sum: voir avec étonnement, admirer
lucus, i m: bois sacré
urbs, urbis f : ville
302. Nereides, um fpl: Néréides (filles de Nérée et de Doris, nymphes de la mer)
silva, ae f : forêt
teneo, ere, tenui, tentum: tenir, occuper
delphin, inis m: dauphin
303. incurso, are, avi, atum: courir contre, se jeter sur
ramus, i m : rameau, branche
agito, are, avi, atum : agiter
robur, oris n: chêne, rouvre
pulso, are, avi, atum: bousculer, heurter
304. no, are, avi, atum: nager
lupus, i m: loup
inter + acc: au milieu de
ovis, is f: brebis
fulvus, a, um: fauve, roux
veho, ere, vexi, vectum: porter, transporter
leo, onis m: lion
305. tigris, is f: tigre
fulmen, inis n: foudre
aper, pri m: sanglier
306. crus, uris n: jambe
aufero, ferre, abstuli, ablatum : emporter, entraîner
prosum, prodesse, profui: être utile
velox, ocis: rapide, agile à la course
cervus, i m: cerf
307. quaero, ere, sivi, situm: chercher
diu adv.: longtemps
sisto, ere, stiti, statum: arrêter, poser, mettre
308. lassatus, a, um: lassé, fatigué
volucris, is f: oiseau
vagus, a, um: errant
decido, ere, cidi: tomber de
ala, ae f: aile
309. obruo, ere, rui, rutum: recouvrir
tumulus, i m: éminence, élévation, tertre
tumuli: collines, hauteurs
in-(im-)mensus, a, um : immense
licentia, ae f: liberté, permission, ici débordement
310. pulso, are, avi, atum : heurter, frapper
novus, a, um: nouveau, insolite
montanus, a, um: de montagne, montagnard
cacumen, inis n: sommet
fluctus, us m : vague, flot
311. pars, partis f : partie
rapio, ere, rapui, raptum : entraîner, emporter
parco, ere, peperci, parsum: épargner (+ dat.)
312. domo, are, ui, itum: dompter, vaincre, subjuguer
jejunium, ii n: jeûne, abstinence
inops, opis: sans ressources, dénué de, dépourvu de
victus, us m: nourriture, vivres, aliments

 

retour