LUCRECE, De rerum natura, livre I. (vv. 1 ­ 634)

Vocabulaire:
1. Aeneadae, arum mpl: Enéades, descendants d'Enée
gentrix, icis f: mère
homo, inis m: homme
divus, i m: dieu, divinité
divum = divorum
voluptas, atis f: le plaisir, la volupté
2. almus, a, um: nourrissant, nourricier
Venus, eris f: Vénus
caelum, i n: ciel
subter + acc.: sous
labor, i, lapsus sum: glisser, tomber
signum, i n: marque, empreinte, signe, constellation, astre
3. mare, is n: mer
naviger, era, erum: qui porte des navires
terra, ae f: la terre
frugiferens, entis: qui produit des fruits, fertile, fécond
4. concelebro, are, avi, atum: fréquenter, répandre, peupler
quoniam conj.: puisque, parce que
genus, eris n: genre, espèce
animans, antis (subst. des 3 genres): être vivant, animal
animantum = animantium
5. concipio, ere, cepi, ceptum: concevoir
pass. concipi: naître, se former
viso, ere, visi, visum: chercher à voir, contempler
exorior, oriri, ortus sum: naître, se lever, sortir, tirer son origine
lumen, inis n: lumière
sol, solis m: soleil
6. fugio, ere, fugi: fuir, chercher à éviter
ventus, i m: vent
nubila, orum npl: nuages, nuées
7. adventus, us m: acte d'arriver ou fait d'être arrivé
daedalus, a, um: industrieux, ingénieux (cf. Dédale)
tellus, uris f: la terre
suavis, e: doux
8. (sum-) submitto, ere, misi, missum: envoyer dessous, de dessous, produire, faire surgir
flos, oris m: fleur
rideo, er, risi, risum: rire
aequor, oris n: la plaine liquide, la mer
pontus, i m: (poét.) la haute mer, la mer
niteo, ere, ui: briller
placo, are, avi, atum: apaiser
diffundo, ere, fudi, fusum: répandre, étendre, porter au loin
10. simul ac, simul atque: aussitôt que, dès que
patefacio, ere, feci, factum: mettre au jour
species, ei f: aspect, extérieur, air
vernus, a, um: printanier
11. resero, are, avi, atum: ouvrir, commencer
aura, ae f: brise, souffle
Favonius, ii m: Zéphyr
genitabilis, e: fécondant, qui engendre
vigeo, ere, gui: être en vigueur, avoir de la force
12. aerius, a, um: aérien, relatif à l'air, vivant dans l'air
volucris, is f: oiseau
primum adv.: d'abord
13. significo, are, avi, atum: indiquer, faire connaître, faire des signes
initus, us m: arrivée, approche
percello, ere, culi, culsum: bouleverser
cor, cordis n: cœur
corda: acc. de relation
vis f: le force, la puissance
14. fera, ae f: bête sauvage, fauve
pecus, udis f: animal domestique
persulto, are, avi, atum: sauter, bondir
pabulum, i n: pâturage
15. trano, are, avi, atum: traverser à la nage
amnis, is m: cours d'eau, fleuve
lepos, oris m: grâce, charme
16. sequor, i, secutus sum: suivre
cupide adv.: avidement, passionnément
induco, ere, duxi, ductum: conduire
pergo, ere, perrexi, perrectum: diriger, continuer de, persister à
17. denique: et puis après, enfin
mons, montis m: montagne
fluvius, ii m: fleuve, rivière
rapax, acis adj.: qui entraîne à soi, qui emporte
18. frondifer, era, erum: feuillu, touffu
avis, is f: oiseau
campus, i m: plaine
virens, entis: verdoyant, vert
19. incutio, ere, cussi, cussum: heurter contre, lancer contre, envoyer, inspirer
blandus, a, um: tendre, caressant
pectus, oris n: poitrine, cœur
amor, oris m: amour
20. efficio, ere, feci, fectum: achever, produire, réaliser, obtenir ce résultat que (ut+ subj.)
generatim adv.: espèce par espèce
saec(u)lum, i n: génération, âge, siècle
propago, are, avi, atum: perpétuer
21. quoniam: puisque
guberno, are, avi, atum: diriger, régir, gouverner
22. sine + abl.: sans
quisquam, quaequam, quidquam ou quicquam: quelqu'un, quelque, quelque chose
dius, a, um: lumineux, divin
ora, ae f: bord, rive, région
lumen, inis n: lumière du jour, jour
23. exorior, oriri, ortus sum: naître, s'élever
laetus, a, um: heureux
amabilis, e: aimable
24. socius, a, um: associé, allié
studeo, ere, dui: s'attacher à, désirer, souhaiter de (+ prop. inf.)
scribo, ere, scripsi, scriptum: écrire
versus, us m: vers
25. pango, ere, pepigi, pactum: planter, graver dans la cire, d'où composer
conor, ari, atus sum: entreprendre
26. Memmiades, ae m: un descendant de Memmius, de la famille Memmia
quem: sujet de excellere
27. excello, ere: être élevé au-dessus, l'emporter, exceller
orno, are, avi, atum: orner, parer
28. aeternus, a, um: éternel
lepos, oris m: grâce, charme
dictum, i n: mot, parole
29. interea: cependant
ferus, a, um: sauvage, cruel, inhumain
moenus = munus, eris n: office, tâche, travail
militiai gén. de militia, ae f: service militaire, la guerre
30. sopio, ire, ii, itum: endormir
quiesco, ere, evi, etum: reposer, être tranquille
tranquillus, a, um: calme, paisible
pax, pacis f: paix
31. juvo, are, juvi, jutum: faire plaisir, aider
32. mortalis, e: mortel
Mavors, ortis m: Mars (registre archaïque et poétique)
33. armipotens, entis adj.: puissant par les armes, belliqueux
rego, ere, rexi, rectum: diriger, mener, commander, conduire
gremium, ii n: giron, sein
34. re(j)icio, ere, jeci, jectum: rejeter, jeter en arrière
se reicere: se réfugier
vulnus, eris n: blessure
devinco, ere, vici, victum: vaincre complètement, soumettre
35. suspicio, ere, spexi, spectum: regarder par en-dessous, lever les yeux
teres, etis adj.: rond, arrondi
reposta = reposita de repono, ere, posui, positum: poser en arrière, rejeter en arrière
cervix, icis f: nuque
36. pasco, ere, pavi, pastum: faire paître, repaître, réjouir
inhio, are, avi, atum: avoir la bouche ouverte, convoiter ardemment
avidus, a, um: avide, qui désire vivement
visus, us m: action de voir, vue
37. resupinus, a, um: penché en arrière, qui se renverse
os, oris n: bouche, les lèvres
spiritus, us m: souffle
pendeo, ere, pependi: être suspendu à
38. recubo, are: être couché, être étendu
sanctus, a, um: sacré
39. circumfundo, ere, fudi, fusum: répandre autour
au passif: enlacer
super + acc.: au-dessus de
suavis, e: doux, tendre
loquella, ae f: parole
40. fundo, ere, fudi, fusum: répandre
peto, ere, petivi, petitum: chercher à atteindre, demander, réclamer
placidus, a, um: paisible, calme
inclutus, a, um: illustre, glorieux
41. patria, ae f: patrie
iniquus, a, um: inégal, défavorable
42. aequus, a, um: égal, serein
Memmius, ii m: Memmius
clarus, a, um: célèbre, illustre
propago, inis f: rejeton, descendance
43. talis, e: tel
salus, utis f: salut
communis, e: commun
desse syncope pour deesse
desum, esse, fui, futurus: manquer, faire défaut
44. divum = divorum de divus, i m: dieu
necessest = necesse est + subj.: il est nécessaire que
45. immortalis, e: immortel
aevum, i n: temps
summus, a, um: le plus élevé, profond, suprême
pax, pacis f: paix
fruor, i, fructus sum: jouir de (+ abl.)
46. removeo, ere, movi, motum: écarter
longe ab + abl.: loin de
rejungo, ere, junxi, junctum: séparer
47. privatus, a, um: privé de, exempt de
periclis = periculis de periculum, i n: péril
48. polleo, ere: être fort, puissant
ops, is f: pouvoir, moyen, ressource
indigus, a, um: qui a besoin de (+ gén.)
49. promeritum, i n: service, bon service, bienfait
tango, ere, tetigi, tactum: toucher, affecter
ira, ae f: colère
50. supersum, esse, fui: être de reste
quod superest: au surplus, du reste, désormais
vacuus, a, um: vide ,d'où libre
animus, i m: esprit
sagax, acis adj.: sagace, vigilant
auris, is f: oreille
51. removeo, ere, movi, motum: écarter, éloigner
cura, ae f: souci
adhibeo, ere, bui, bitum: employer, appliquer
verus, a, um: vrai
ratio, onis f: calcul, raisonnement, raison, doctrine
52. studium, ii n: empressement
disposta = disposita de dispono, ere, posui, positum: disposer, mettre en ordre, arranger
fidelis, e: fidèle
53. intelligo, ere, lexi, lectum: comprendre
contemno, ere, tempsi, temptum: mépriser, dédaigner
relinquo, ere, liqui, lictum: laisser, abandonner, délaisser
54.caelum, i n: le ciel
55. dissero, ere, serui, sertum: exposer, raisonner logiquement
incipio, ere, cepi, ceptum: commencer, entreprendre
primordium, ii n: premier commencement, principe
pando, ere, pandi, pansum ou passum: étendre, déployer, dérouler
56. creo, are, avi, atum: créer, engendrer
aucto, are: accroître, augmenter
alo, ere, alui, altum ou alitum: nourrir
57. quove: et où
rursum adv.: de nouveau
perimo, ere, emi, emptum: détruire, tuer, faire périr
resolvo, ere, solvi, solutum: dissoudre, résorber
58. materies, ei f: la matière
genitalis, e: relatif à la génération, générateur
59. reddo, ere, didi, ditum: rendre, rapporter, exposer ( = refero)
voco, are, avi, atum: appeler
semen, inis n: semence
60. appello, are, avi, atum: appeler
suesco, ere, suevi, suetum: s'accoutumer, s'habituer
suemus = suevimus
usurpo, are, avi, atum: nommer
61. quod: parce que, puisque
62. humanus, a, um: humain
foede adv.: d'une manière affreuse, horrible, odieuse
jaceo, ere, jacui, jactum: être étendu, être couché, végéter, traîner
63. opprimo, ere, pressi, pressum: presser, comprimer, écraser
sub + abl: sous
gravis, e: lourd, pesant
religio, onis f: religion
64. caput, itis n: tête
ostendo, ere, tendi, tentum: présenter, exhiber, faire voir
regio, onis f: zone, région
65. horribilis, e: horrible, effrayant
aspectus, us m: vue, aspect
mortalis, e: mortel
insto, are, stiti: être sur, se tenir au-dessus, menacer
super + abl: sur
66. Graius, a, um: grec
tollo, ere, sustuli, sublatum: soulever, élever, lever
contra adv.: en face, vis-à-vis
67. audeo, ere, ausus sum: oser
obsisto, ere, stiti: faire obstacle, faire face, résister
68. fama, ae f: réputation, renommée, prestige
fulmen, inis n: foudre
minitor, ari, atus sum: menacer
69. murmur, uris n: grondement, bruit sourd et fort
comprimo, ere, pressi, pressum: arrêter
acer, acris, acre: vif, ardent, impétueux
70. inrito (irr-), are, avi, atum: exciter, stimuler, provoquer
inritat = inritavit (le a est long)
virtus, utis f: vertu, qualités morales, bravoure
ecfringo (eff-), ere, egi, actum: rompre, briser, forcer
artus, a, um: étroit serré
71. porta, ae f: porte
claustra, orum npl: fermeture, verrous
cupio, ere, ii ou ivi, itum: désirer, souhaiter
cupiret = cuperet
72. vividus, a, um: vivant, vif, bouillant, vigoureux
pervinco, ere, vici, victum: vaincre complètement, triompher
extra + acc: en dehors de, hors de
73. procedo, ere, cessi, cessum: aller en avant, s'avancer, s'élancer
longe adv.: au loin, loin
flammo, are, avi, atum: enflammer
moenia, ium npl: remparts, murailles
mundus, i m: le monde
74. omnis, e: tout,
ici substantivé: omne, le tout, l'univers
immensus, a, um: sans limites, infini
peragro, are, avi, atum: parcourir
75. refero, ferre, tuli, latum: rapporter
victor, oris m: vainqueur
orior, iri, ortus sum: naître
76. nequeo, ire, ivi ou ii; itum: ne pouvoir pas
finio, ire, ivi, itum: délimiter
potestas, atis f: pouvoir, puissance
denique adv.: enfin
cuique dat de quisque, quaeque, quodque et quidque (subst.): chaque, chacun
ici cuique: pour chaque chose
77. quisnam, quidnam: pron. inter. qui donc
ratio, onis f: raison
alte adv.: en haut, de haut
terminus, i m: borne
haereo, ere, haesi, haesum: être fixé
Construire: denique quanam ratione potestas finita sit cuique et terminus (sit) haerens alte
78. quare adv.: par quoi, c'est pourquoi
subjicio, ere, jeci, jectum: soumettre
vicissim adv.: à son tour
79. obtero (opt-), ere, trivi, tritum: écraser, fouler, piétiner
exaequo, are, avi, atum: rendre égal, mettre au niveau de
80. vereor, eri, eritus sum: craindre
forte adv.: au hasard, peut-être
reor, eri, ratus sum: penser, croire
81. impius, a, um: impie
ratio, onis f: ici doctrine
ineo, ire, ii, itum: pénétrer dans, commencer, s'initier à
elementa, orum npl: lettres de l'alphabet, les principes, les éléments des sciences
via, ae f: la voie
82. indugredior = ingredior, gredi, gressi, gressum: aller dans, entrer
scelus, eris n: crime
83. pario, ere, peperi, partum: enfanter
scelerosus, a, um: criminel
84. Aulis, idis f: Aulis
pactum, i n: convention, accord, à l'abl. sg. manière
quo pacto = quo modo: de cette manière, ainsi
Trivia, ae f: Trivia, surnom de Diane-Artémis, déesse des carrefours
Virgo, inis f: vierge
Ara, ae f: autel
85. Iphianassa, ae f: nom homérique d'Iphigénie
turpo, are, avi, atum: souiller
sanguis, inis m: sang
foede adv.: d'une manière affreuse, horrible, odieuse
86. ductor, oris m: conducteur, guide, chef
Danai, orum et um mpl: les Danaens, descendants de Danaos, les Grecs
deligo, ere, legi, lectum: choisir, élire
prima (pars ?) virorum: la fleur des guerriers
87. cui = Iphianassae
simul = simul ac: dès que
infula, ae f: bandelette sacrée, bandeau (ici au nominatif)
circumdo, are, avi, atum + deux acc: entourer qqch de qqch, au pass.: être mis autour de + acc, être enroulé autour de
comptus, us m: arrangement, chevelure, coiffure
virgineus, a, um: virginal
88. uterque, utraque, utrumque: chacun des deux, l'un et l'autre (adj. et subst.)
mala, ae f: joue
par, paris adj.: égal
profundo, ere, fudi, fusum: répandre, déployer, s'étendre
89. maestus,a, um: affligé
adsto, are, stiti: se tenir debout auprès, se dresser
parens, entis m et f: le père, la mère
90. sentio, ire , sensi, sensum: sentir, apercevoir, se rendre compte
hunc propter = propter hunc: auprès de lui
ferrum, i n: le fer
celo, are, avi, atum: tenir caché, cacher, dissimuler
minister, tri m: serviteur, ministre d'un culte
91. lacrima, ae f: larme
effundo, ere, fudi, fusum: répandre
cives = le peuple, par opposition aux rois
92. mutus, a, um: muet
metus, us m: la peur, la crainte
terra, ae f: la terre
genu, us n: le genou
summitto, ere, misi, missum: baisser, abaisser
peto, ere, petivi, itum: chercher à gagner, se diriger vers, ici: se laisser choir
93. prosum, prodesse, profui: être utile, servir
queo, ire, quivi ou ii, itum: pouvoir, être capable de
94. quod: le fait que, introduit la relative sujet de nec quibat
patrius, a, um: du père, paternel
princeps, ipis adj. et subst.: le premier
dono, are, avi, atum: faire don, gratifier qqn de qqch
donarat = donaverat
nomen, inis n: nom
95. tollo, ere, sustuli, sublatum: enlever
tremebundus, a, um: qui tremble
96. deduco, ere, duxi, ductum: emmener
solemnis, e: consacré, solennel
mos, moris m: usage, coutume
sacra, orum npl: les cérémonies religieuses
97. perficio, ere, feci, fectum: achever, accomplir
clarus, a, um: clair
comito, are, avi, atum: accompagner
Hymenaeus, i m: chant d'Hyménée, épithalame (m)
98. castus, a, um: chaste, pur, vierge
inceste adv.: de manière impure, criminelle
nubo, ere, nupsi, nuptum: se marier
99. hostia, ae f: victime
concido, ere, cidi, : tomber, succomber, s'effondrer
mactatus, us m: sacrifice sanglant, immolation
100. exitus, us m: sortie, départ
classis, is f: flotte
felix, icis: heureux, béni par les dieux
faustus, a, um: béni, favorisé par les dieux
101. suadeo, ere, suasi, suasum: conseiller
102. tutemet: pronom tu renforcé par te et met: toi-même
quivis, quaevis, quodvis et quidvis: n'importe quel
vates, is m: devin, poète (inspiré des Dieux)
103. terriloquus, a, um: effrayant
dictum, i n: parole, dit
descisco, ere, scivi, scitum: abandonner, se séparer, se détacher de
quaero, ere, sivi, situm chercher
104. quippe: de fait
quippe enim: et en effet
fingo, ere, finxi, fictum: façonner,
d'où: se représenter, imaginer
105. somnium, ii n: songe, rêve
verto, ere, verti, versum: tourner, renverser, bouleverser
ratio, onis f: ici organisation
106. turbo, are, avi, atum: troubler
fortuna, ae f: heureuse ou mauvaise fortune, ici: prospérité
107. merito adv.: avec raison, justement
certus, a, um: déterminé, précis
finis, is m: limite, borne
108. aerumna, ae f: peine, souffrance
valeo, ere, ui, itum: être fort, pouvoir
109. minae, arum fpl: menaces
obsisto, ere, stiti, stitum + dat.: s'opposer à
110. resto, are, stiti, stitum: résister
aliqua ratione: d'une manière ou d'une autre
facultas, atis f: possibilité, pouvoir
111. quoniam: puisque, du moment que
aeternus, a, um: éternel
mors, mortis f: mort
poena, ae f: peine
112. ignoro, are, avi, atum: ignorer
anima, ae f: âme
113. nascor, ci, natus sum: naître
insinuo, are, avi, atum: insinuer, glisser
contra adv.: au contraire
114. intereo, ire, ii, itum: périr, disparaître
dirimo, ere, emi, emptum: dissoudre
115. tenebrae, arum fpl: ténèbres
Orcus, i m: Orcus, dieu de la mort
viso, ere, visi, visum: aller voir
lacuna, ae f: profondeur, abîme
116. pecus, udis f: bête, ici: être
divinitus adv.: par l'effet d'une volonté divine
117. Ennius, ii m: Ennius, ancien poète latin
cano, ere, cecini, cantum: chanter
amoenus, a, um: agréable, aimable
118. defero, ferre, tuli, latum: ramener, emporter
Helico, onis m: l'Hélicon, colline des Muses
perennis, e: éternel
frons, ondis f: feuillage
corona, ae f: couronne
119. Italus, a, um: d'Italie
clarus, a, um: brillant, illustre, distingué, célèbre
clueo, ere: s'entendre dire, avoir la réputation de, être
120. etsi: conj. bien que, coor.: mais, toutefois
praeterea adv.: en outre, ensuite, après cela
Acherusius, a, um: Achérusien, des enfers
templum, i n: espace sacré
121. expono, ere, posui, positum: exposer
edo, ere, didi, ditum: faire sortir, divulguer, publier
122. permano, are, avi, atum: se glisser
123. simulacrum, i n: simulacre, spectre
pallens, entis: pâle, blême
modus, i n: manière, façon
mirus, a, um: étonnant
124. exorior, iri, ortus sum: naître, se lever, sortir, se montrer
florens, entis: florissant, éclatant
Homerus, i m: Homère
125. commemoro, are, avi, atum: rappeler, raconter
species, ei f: aspect, apparition, fantôme, vision
effundo, ere, fudi, fusum: répandre, verser
salsus, a, um: salé
126. coepi, isse, coeptum: commencer
expando, ere, i, pansum: exposer
127. quapropter adv.: c'est pourquoi
superus, a, um: qui est au-dessus, d'en haut
cum… tum…: non seulement…mais encore
128. sol, solis m: le soleil
luna, ae f: la lune
meatus, us m: passage, course, mouvement
129. vis, vim, vi: la force
gero, ere, gessi, gestum: porter, faire, accomplir
130. cum primis: en premier lieu
ratio, onis f: ici méthode
sagax, acis: pénétrant, sagace
131. consto, are, stiti, stitum: être établi, consister en
videndum (est)
132. obvius, a, um + dat.: qui vient à la rencontre de, désigne les simulacres par lesquels Lucrèce explique les rêves au chant IV.
vigilo, are, avi, atum: veiller, être éveillé
mens, entis f: esprit
133. terrifico, are: effrayer, épouvanter
morbus, i m: la maladie
adficio, ere, feci, fectum: affecter, affaiblir
somnus, i m: sommeil
sepelio, ire, pelivi, pultum: ensevelir
134. cerno, ere, crevi, cretum: distinguer, comprendre
uti = ut, ici consécutif
coram ad.: en face
135. obeo, ire, ii, itum: mourir
morte obita: après la mort
tellus, uris f: terre
amplector, i, plexus sum: embrasser, envelopper
os, ossis n: os
136. fallo, ere, fefelli: tromper, échapper
Graius, a, um: grec
reperio, ire, repperi, repertum: trouver, découvrir
obscurus, a, um: obscur
137. difficilis, e: difficile
inlustro, are, avi, atum: mettre en lumière, rendre clair
Latinus, a, um: latin
versus, us m: vers
138. novus, a, um: nouveau
verbum, i n: mot
praesertim adv.: surtout, principalement
praesertim cum: surtout que
agendum (est): il faut traiter
139. propter + acc.: à cause de
egestas, atis f: pauvreté, indigence
lingua, ae f: langue
novitas, atis f: nouveauté
140. virtus, utis f: ici mérite
spero, are, avi, atum: espérer
141. suavis, e: doux
amicitia, ae f: amitié
effero, ferre, extuli, elatum: porter, poét: supporter
labor, oris m: peine, labeur
142. suadeo, ere, suasi, suasum: conseiller, persuader de, engager à
induco, ere, duxi, ductum: conduire dans, déterminer à, inviter à
nox, noctis f: nuit
serenus, a, um: serein, calme, paisible
serenas noctes: acc. de temps
143. carmen, inis n: poème
demum adv.: enfin, seulement
144. praepando, ere: répandre + dat.: dans
lumen, inis, n: lumière
145. occultus, a, um: caché, secret
penitus adv.: profondément, jusqu'au fond
conviso, ere: examiner attentivement, fouiller du regard, pénétrer
146. terror, oris m: terreur
147. radius, ii m: rayon
lucidus, a, um: lumineux
telum, i n: trait
148. discutio, ere, cussi, cussum: fendre, dissiper, écarter
species, ei f: vue
ratio, onis f: ici explication
149. cujus: le relatif reprend l'expression du v. 142: naturae species ratioque
principium, ii n: principe
exordium, ii n: commencement, début, exorde
sumo, ere, sumpsi, sumptum: prendre, poser comme principe, prendre comme prémisses + prop. infve
150. divinitus adv.: par une action divine
gigno, ere, genui, genitum: engendrer, faire naître
nihilum, i n: rien
151. quippe: en effet
formido, inis f: crainte, effroi
contineo, ere, tinui, tentum: maintenir, réprimer, accabler
152. tueor, eri, tuitus sum: voir (poet.)
153. multa quorum operum = multa opera quorum (attraction de l'antécédent au cas du relatif)
opus, eris n: œuvre, acte, ici phénomène
154. reor, eri, ratus sum: penser, croire
numen, inis n: puissance divine
155. creo, are, avi, atum: créer, produire
156. sequor, i, secutus sum: suivre, poursuivre
recte adv.: d'une façon droite, bien
157. perspicio, ere, spexi, spectum: voir clairement que
queo, ire, quivi ou ii, quitum: pouvoir
158. opera, ae f: activité, intervention
160. nascor, i, natus sum: naître
genus, eris n: genre, espèce
semen, inis n: semence
nil = nihil
egeo, ere, ui + abl.: avoir besoin de
161. orior, iri, ortus sum: se lever, naître, tirer son origine
mare = mari, abl. archaïque
162. squamigeri, orum mpl: porte-écailles, poissons
volucres, is f: oiseau
erumpo, ere, rupi, ruptum: s'élancer hors de
caelo: abl. sans prép.
163. armenta, orum npl: gros bétail
pecus, udis f: ici petit bétail
culta, orum npl: les terres cultivées
deserta, orum npl: les terres désertes
teneo, ere, tenui, tentum: tenir, occuper
165. fructus, us m: fruit
idem = eidem, iidem
arbor, oris f: arbre
consto, are, stiti: se tenir arrêté, se maintenir, exister
= esse, souvent chez Lucrèce
soleo, ere, solitus sum: avoir coutume, être habitué
166. muto, are, avi, atum: changer
167. genitalia corpora: corps générateurs, éléments fécondants
168. qui adv. int.: comment ?
certus, a, um: déterminé
consisto, ere, stiti, stitum: se maintenir
169. at nunc: mais en réalité
170. enascor, i, natus sum: naître
enascitur et exit ont pour sujet quaeque, chaque chose, sous-entendu
ora, ae f: rive
exeo, ire, ii ou ivi, itum: sortir, surgir
171. insum, esse, fui: être dans ou sur, résider, se trouver
172. hac re signifiant quare, annonce le quod du vers 173
173. secretus, a, um: distinct
facultas, atis f: pouvoir, faculté
174. praeterea adv.: en outre, outre cela, de plus
ver, veris n: le printemps
vere sujet avec calore et autumno de l'abl. abs. dont le verbe est suadente
frumentum, i n: le blé
calor, oris m: chaleur
175. vitis, is f: la vigne
fundo, ere, fudi, fusum: répandre, au pass: se répandre
suadeo, ere, suasi, suasum: conseiller, engager à
autumnus, i m: automne
177. confluo, ere, xi, ctum: se réunir
patefacio, ere, feci, factum: découvrir
certus, a, um: déterminé
178. tempestas, atis f: moment favorable
adsum, esse, adfui: être là, être présent
vividus, a, um: plein de vie
tellus, uris f: la terre
179. tuto adv.: en toute sécurité
tener, era, erum: tendre
effero, ferre, extuli, elatum: porter hors de, produire
lumen, inis n: lumière
ora, ae f: rive
180. subito adv.: soudain
exorior, iri, ortus sum: naître, se lever, surgir
181. spatium, ii n: espace, espace de temps, époque
alienus, a, um: étranger
annus, i m: année
182. quippe adv.: assurément
primordium, ii n: principe
genitalis, e: qui féconde
183. concilium, ii n: réunion, union
arceo, ere, ui + abl.: écarter, détourner de
iniquus, a, um: défavorable, injuste, hostile
184. porro adv.: en avant, plus loin, en continuant
augeo, ere, auxi, auctum: faire croître, augmenter
usus est + abl.: il est besoin de
usus, us m: usage, besoin
185. seminis pluriel collectif
coitus, us m: rencontre, union
nilo = nihilo
cresco, ere, crevi, cretum: croître, s'agrandir
186. juvenis, is m: homme fait (20-40 ans)
infans, antis m: jeune enfant
187. repente adv.: soudain
arbustum, i n: arbre
salio; ire, salui, saltum: sauter, jaillir
188. manifestus, a, um: manifeste, évident
quando conj.: puisque
189. paulatim adv.: peu à peu
ut par est: comme il est convenable, normal
certus, a, um: déterminé, spécifique
190. servo, are, avi, atum: conserver
genus, eris n: espèce, les caractères de l'espèce
nosco, ere, novi, notum: reconnaître
191. materies, ei f: les matériaux, la matière
grandesco, ere intr.: croître, se développer, grandir
alo, ere, alui, al(i)tum: nourrir
192. huc accedit uti: à cela s'ajoute que
accedo, ere, cessi, cessum: aller vers, venir s'ajouter
imber, bris m: pluie
193. laetificus, a, um: source de joie et d'abondance
fetus, us m: rejeton, fruit
submitto, ere, misi, missum: envoyer par en-dessous, produire
194. secerno, ere, crevi, cretum: priver de
cibus, i m: nourriture
animans, antis (G. pl um et ium): être vivant
195. propago, are, avi, atum: propager
tueor, eri, tuitus sum: avoir les yeux sur, protéger, sauvegarder
196. potius… quam: plutôt que
197. elementa, orum npl: les lettres de l'alphabet
verbum, i n: mot
198. principium, ii n: principe, élément premier
ex(s)isto, ere, stiti: sortir de, s'élever, naître
199. denique: enfin
paro, are, avi, atum: préparer, former
200. pontus, i m: mer
vadum, i n: gué
per vada: à gué
201. transeo, ire, ii, itum: traverser
divello, ere, velli, vulsum: séparer, mettre en pièces
mons, montis m: montagne
202. vitalis, e: de la vie
saecla = saecula, orum npl: les générations
203. reddo, ere, reddidi, redditum: rendre, donner en retour
204. consto, are, stiti: se maintenir, être constitué
205. fateor, eri, fassus sum: avouer
206. opus est: il est besoin de = abl.
207. aura, ae f: souffle
tener, era, erum: léger
aer, aeris n: air
proferrier = proferri de profero, ferre, tuli, latum: porter en avant
208. postremo adv.: enfin
praesto, are, stiti, statum: l'emporter sur + dat.
210. videlicet adv.: évidemment
211. fecundus, a, um: fécond
verto, ere, ti, sum: tourner, retourner
gleba, ae f: glèbe, motte de terre
vomer, eris m: soc de la charrue
212. subigo, ere, egi, actum: ameublir
cieo, ere, civi, citum: mettre en mouvement
solum, i n: surface de la terre, sol
ortus, us m: naissance, éclosion
213. labor, oris m: labeur, peine
214. sponte sua: spontanément
multo adv.: de beaucoup
215. huc adv.: en outre, à ce point
rursum adv. : en revenant, de nouveau
216. nihilum, i n : rien
dissolvo, ere, solvi, solutum: dissoudre, désagréger
interimo, ere, emi, emptum ou emtum: détruire, faire disparaître
217. mortalis, e: mortel, sujet à la mort
cuncti, ae, a: tous ensemble
pars, partis f: partie, part, côté, point
218. pereo, ire, ii, itum: périr, mourir, disparaître
eripio, ere, ripui, reptum: arracher, dérober
219. usus est + abl. : il est besoin de
220. discidium, ii n : séparation
pario, ere, peperi, partum: engendrer
nexus, us m : lien, entrelacement
exsolvo, ere, solvi, solutum: délier, disparaître
221. quod conj.: comme, parce que
nunc adv.: maintenant, mais
consto, are, stiti : se maintenir, exister
222. donec conj. : jusqu’au moment où
obeo, ire, ii, itum : se présenter
diverbero, are, avi, atm : séparer en frappant
ictus, us m : coup
223. intus adv.: dedans, à l'intérieur
inanis, is n : vide
penetro, are, avi, atum: s'introduire, pénétrer
224. patior, eris, i, passus sum: souffrir, permettre, admettre
exitium, ii n: ruine, destruction
225. praeterea adv.: de plus, en outre
aetas, atis f: temps
amoveo, ere, movi, motum: dérober
vetustas, atis f: vieillesse, ancienneté, durée
226. perimo, ere, emi, emptum ou emtum: détruire, faire mourir, supprimer
consumo, ere, sumpsi, sumptum: consumer, anéantir, dévorer
materies, ei f: matériau, matière
227. unde adv.: d'où, par quel moyen
generatim adv. : espèce par espèce
animalis, e: animé, vivant
228. reduco, ere, duxi ductum: ramener, faire revenir
daedalus, a, um: industrieux, fait avec art
tellus, uris f: la terre
229. alo, ere, alui, alitum : nourrir
augeo, ere, auxi, auctum: développer, faire grandir
praebeo, ere,ui, itum : présenter, offrir, fournir
pabulum, i n : pâturage
230. fons, ontis m: source, fontaine
longe adv.: lon, de loin
231. suppedito, are, avi, atum : fournir en abondance
aether, eris m : éther
pasco, ere, pavi, pastum: faire paître, nourrir
sidus, eris n: astre, étoile
232. consumo, ere, sumpsi, sumptum: détruire, anéantir; consumpse = consumpsisse
234. spatium, ii n: intervalle de temps
235. summa, ae f: totalité, ensemble
consisto, ere, stiti: résister, persister
236. immortalis, e: immortel
praeditus, a, um: doté de + abl.
certe adv.: assurément, sans aucun doute
237. haud adv.: ne… pas
revertor, eris, i, reversus sum: retourner
nilum = nihilum, i n: le néant
238. denique adv.: enfin, bref, en un mot
volgo = vulgo adv.: généralement, en foule, indistinctement
239. conficio, ere, feci, fectum: détruire
240. nexus us m: lien, entrelacement
indupedita = impedita de impedio, ire, ii, itum: entraver dans, ici participe construit + acc.
241. tactus, us m: contact
letum, i n: la mort, le trépas
profecto adv.: assurément
242. quippe adv.: car, en vérité
243. contextus, us m: entrelacement, assemblage
245. dissimilis, e: différent
246. remaneo, ere, mansi, mansum: rester, demeurer
acer, cris, cre: pénétrant, vif
incolumis, e: intact
dum + subj. présent: jusqu'à ce que
247. obeo, ire, ii, itum: se présenter
reperio, ire, repperi, repertum: retrouver, trouver
textura, ae f: tissu, liaison
249. discidium, ii n: séparation, scission
250. postremo adv.: enfin
pereo, ire, ii, itum: périr, être inutile, sans effet
imber, bris m: pluie
251. praecipito, are, avi, atum: précipiter, abattre
gremium, ii n: giron
252. surgo, ere, surrexi, surrectum: surgir, naître
fruges, um fpl: récoltes
nitidus, a, um: brillant, doré
ramus, i m: branche, feuillage
viresco, ere, virui: verdir
253. arbor, oris f: arbre
fetus, us m: fruit
cresco, ere, crevi, cretum: venir à l'existence, grandir
gravo, are, avi, atum: alourdir, se charger de
254. hinc adv.: de là, à partir de ce moment
porro adv.: ensuite, désormais
alo, ere, alui, altum ou alitum: nourrir
255. floreo, ere, ui: fleurir, avoir en abondance, être garni de + abl.
256. undique adv.: de tous côtés
frondifer, era, erum: feuillu
avis, is f: oiseau
cano, ere, cecini, cantum: chanter
257. pecus, udis f: animal domestique, brebis
fessus, a, um: fatigué, las
pinguis , e: gras, ici adj. subst.
pabulum, i n: pâturage
258. depono, ere, posui, positum: mettre ou poser à terre
candeo, ere, ui: être d'une blancheur éclatante
candens, entis: blanc
lacteus, a, um: de lait, gonflé de lait
humor, oris m: liquide
259. mano, are, avi, atum: couler, provenir de
uber, eris n: mamelle
distentus, a, um: gonflé
proles, is f: progéniture, descendance, portée
260. artus uum mpl: membres
infirmus, a, um: faible, peu solide
lascivus, a, um: folâtre, enjoué, bondissant
herba, ae f: herbe, herbage
tener, era, erum: tendre
261. ludo, ere, lusi, lusum: jouer
merus, a, um: pur
percello, ere, culi, culsum: frapper, troubler
novellus, a, um: dimin. de novus, a, um
262. penitus adv.: profondément, entièrement
quando conj.: quand, puisque
263. reficio, ere, feci, fectum: refaire
alid = aliud
264. adjuvo, are, juvi, jutum: aider
265. age, agite: impératif de ago: va, allons, eh bien
quoniam conj.: puisque, parce que
doceo, ere, docui, doctum: enseigner, démontrer
286. nilum=nihilum, i n: rien, le néant
item adv.: de même, aussi
gigno, ere, genui, genitum: créer, mettre au monde
revoco, are, avi, atum: rappeler, ramener
287. dictum, i n: parole, chose dite
nequa=ne+qua (pronom indéfini à valeur adverbiale ici): pour éviter que d'une certaine manière
forte adv.: d'aventure, par hasard
coepto, are, avi, atum: commencer à
diffido, ere, fisus sum + dat: manquer de confiance en
268. primordia, orum npl: commencement, origine
nequeo, ire, ivi ou ii, itum: ne pas pouvoir
cerno, ere, crevi, cretum: distinguer, voir nettement
269. accipio, ere, cepi, ceptum: recevoir, entendre, apprendre, admettre
necessest + subj.: il faut nécessairement que
praeterea adv.: de plus, après cela, en outre
271. confiteor, eri, fessus sum: avouer
principio adv.: d'abord, avant tout, dans le principe
ventus, i m: vent
verbero, are, avi, atum: frapper, fouetter
incitus, a, um: animé d'un mouvement rapide
pontus, i m: la mer (poét.)
272. ruo, ere, rui, rutum: renverser, soulever, pousser violemment
nubila, orum npl: nuages
differo, ferre, distuli, dilatum: disperser, mettre en pièces
273. interdum adv.: parfois, de temps en temps
percurro, ere, , cucurri ou curri, cursum: parcourir, traverser
turbo, inis m: tourbillon, tempête, tourmente
rapidus, a, um: impétueux, violent
campus, i m: plaine
274. supremus, a, um: très haut, très élevé
sterno, ere, stravi, stratum: joncher de, couvrir de
275. silvifragus, a, um=qui silvas fragit
frango, ere, fregi, fractum: briser, détruire
vexo, are, avi, atum: secouer, malmener
flabra, orum npl:souffle du vent
perfuro, ere: se déchaîner
acer, acris, acre: piquant, ici "strident"
276. saevio, ire, saevii, saevitum: s'emporter, exercer des ravages
murmur, uris n: murmure, grondement
fremitus, us m: rugissement
minax, acis: menaçant
277. caecus, a, um: aveugle, qu'on ne voit pas, invisible
nimirum adv.: assurément
278. denique adv.: ensuite, enfin, finalement
279. verro, ere, versum: balayer
vexo, are, avi, atum: secouer, malmener
turbo, inis m: tourbillon
rapto, are, avi, atum: entraîner, enlever, emporter
subitus, a, um: soudain, imprévu, rapide
280. fluo, ere, fluxi, fluctum: couler, s'écouler
ratione alia et: construction similaire à celle de alius ac (ou atque): pas d'une autre manière que
strages, is f: ruines, débris
propago, are, avi, atum: propager, multiplier
282. abundo, are, avi, atum: déborder, couler à flots
quam: antécédent aquae natura
283. augeo, ere, auxi, auctum: augmenter, accroître
imber, bris m: pluie, orage
largus, a, um: abondant, copieux
decursus, us m: action de descendre, chute, course 284. conjicio, ere, jeci, jectum: jeter ensemble, en un même lieu, lancer, pousser
fragmen, inis n: morceau, débris, éclat
arbustum, i n: arbre, lieu planté d'arbres
285. pons, tis m: pont
validus, a, um: solide, résistant
286. tolero, are, avi, atum: supporter, résister à
turbidus, a, um: troublé, agité
287. incurro, ere, curri ou cucurri, cursum: attaquer, se jeter sur ou contre (intr)
moles, is f: masse, pile d'un pont
amnis, is m: fleuve (poét.)
288. sonitus, us m: bruit, fracas
volvo, ere, volvi, volutum: rouler, faire rouler
unda, ae f: eau, onde, flot, vague
289. grandis, e: grand, gros
saxum, i n: rocher, roche
ruo, ere, rui, rutum: entraîner, arracher, renverser
quisquis, quidque pr. ind.: qui que ce soit, quoi que ce soit
obsto, are, stiti: faire obstacle, résister à
fluctus, us m: vague, flot
290. flamen, inis n: souffle
291. veluti conj.: comme, de même que
procumbo, ere, cubui, cubitum: s'abattre
292. quamlibet in partem: en un endroit quelconque
trudo, ere, trusi, trusum: pousser avec violence, bousculer
ante adv.: devant eux
293. impetus, us m: assaut, attaque
creber, bra, brum: nombreux, répété
interdum adv.: parfois
vertex, icis m: tourbillon
tortus, a, um: tordu
294. corripio, ere, ripui, reptum: s'emparer de, ravir
porto, are, avi, atum: transporter, emmener
rapidus, a, um: impétueux, rapide
roto, are, avi, atum: ici intr. rouler, tournoyer
295. quare adv.: c'est pourquoi, aussi
296. quandoquidem conj.: puisque
factum, i n: acte
mores, morum mpl: caractère
aemulus, a, um: émule, rival
297. invenio, ire, veni, ventum: découvrir, reconnaître
apertus, a, um: manifeste, ouvert, dégagé
de aperire
298.tum porro adv.: formule de liaison: et puis
sentio, ire, sensi, sensum: sentir, percevoir
odor, oris m: odeur, parfum
varius, a, um: varié, nuancé, divers, différent
299. nares, ium fpl: nez, narines
cerno, ere, crevi, cretum: distinguer, voir
300. calidus, a, um: chaud
aestus, us m: chaleur brûlante
tueor, eri, tuitus sum: regarder, observer
queo, ire, ii ou ivi, itum: pouvoir
frigus, oris n: froid
301. usurpo, are, avi, atum: prendre possession, prendre connaissance
suesco, ere, suevi, suetum: s'accoutumer à
302. consto, are, stiti: être
corporeus, a, um: corporel, matériel
303. impello, ere, puli, pulsum: frapper, heurter, ébranler, agiter
sensus, us m: un sens
304. tango, ere, tetigi, tactum: toucher
305. fluctifragus, a, um: qui brise les flots (fluctus+frango)
denique adv.: enfin, finalement
vestis, is f: vêtement, pièce d'étoffe, toile
suspendo, ere, pendi, pensum: suspendre
litus, oris n: rivage, côte
306. sol, solis m: soleil
uvesco, ere: devenir humide, moite
dispando, ere, pandi, pansum: étendre
seresco, ere: sécher
307. pactum, i n: manière, façon
persido, ere, sedi, sessum: se déposer
umor, oris m: liquide
308. rursus adv.: à nouveau, à l'inverse
309. ratio, onis f: manière, moyen
dispergo, ere, spersi, spersum: disperser
311. annus, i m: année, an
quin etiam: bien plus
redeo, ire, ii, itum: revenir, recommencer, se répéter
312. anulus, i m: anneau
digitus, i m: doigt
subter adv.: au-dessous
tenuo, are, avi, atum: amincir
in digito habendo: par le fait qu'on le porte au doigt
313. casus, us m: chute
stilicidium, ii n: eau qui tombe goutte à goutte (stilla + cado)
cavo, are, avi, atum: creuser
lapis, idis m: pierre, caillou
uncus, a, um: recourbé
aratrum, i n: charrue
314. vomer, eris m: soc de la charrue
ferreus, a, um: de fer, en fer
occulte adv.: secrètement, invisiblement
decresco, ere, crevi, cretum: décroître, diminuer
arva, orum npl: terre labourée, champ, sillons
315. stratum, i n: pavage
vulgus, i n: la foule
detero, ere, trivi, tritum: user par le frottement
316. conspicio, ere, spexi, spectum: regarder, voir
saxeus, a, um: de pierre
pes, pedis m: pied
propter + acc: près de
portas propter = propter portas
aenus, a, um: de bronze
317. dexter, era, erum: droit
attenuo, are, avi, atum: user, diminuer
signum, i n: signe, statue
ostendo, ere, tendi, tentum: montrer
318. figure de style utilisée: hysteron proteron: le deuxième terme est celui qui devrait logiquement venir le premier
tactus, us m: contact, toucher, baiser
saluto, are, avi, atum: saluer
praetermeo, are, avi, atum: passer devant, circuler (tmèse: praeter+meo)
319. minuo, ere, minui, minutum: diminuer
320. tempus, oris n: temps
in tempore: à temps, au bon moment
decedo, ere, cessi, cessum: s'en aller, disparaître
321. invidus, a, um: jaloux
praecludo, ere, clusi, clusum: fermer, interdire
species videndi: le spectacle
322. postremo adv.: enfin, en définitive
323. tribuo, ere, bui, butum: répartir, distribuer, donner
paulatim adv.: peu à peu
moderatim adv.: par degrés
cogo, ere, coegi, coactum: forcer
cresco, ere, crevi, cretum: croître, grandir
324. acies, ei f: pénétration (du regard)
contendo, ere, tendi, tentum: tendre de toutes ses forces
contenta = quamvis contenta: même tendue de toutes ses forces
325. senesco, ere, senui: vieillir, dépérir, s'affaiblir
aevum, i n: durée, âge
macies, ei f: maigreur
326. peredo, ere, edi, esum: dévorer, manger, ruiner
vexus, a, um: qui ronge
impendeo, ere: pendre au-dessus, surplomber
sal, salis m: sel, l'eau salée
327. amitto, ere, misi, missum: perdre
328. gero, ere, gessi, gestum: administrer, diriger
caecus, a, um: aveugle, invisible

329. tamen : cependant
undique : de tous côtés
corporeus, a, um : matériel
stipo, as, are, avi, atum ; mettre serré
teneo, es, ere, ui, tentum : occuper
330. omnis, is, e ; tout
natura, ae, f : nature
nam : en effet
res, rei, f : chose
inane, is, n : le vide
331. quod : relatif de liaison
cognosse = cognovisse
cognosco, is, ere, novi, notum : apprendre à connaître
utilis, is, e : utile
332. sino, is, ere, sivi, situm  + infinitive : laisser
erro, as, are, avi, atum : se tromper, être dans l’erreur
dubito, as, are, avi, atum : hésiter, douter
quaero, is, ere, sivi, situm : chercher
semper : toujours
333. summa, ae, f : totalité
de + abl. : au sujet de
noster, tra, trum : notre
diffido, is, ere, fisus sum : ne pas se fier à
dictum, i, n : parole
334. quapropter : c’est pourquoi
locus, i, m : lieu
intactus, a, um : non touché (intangible)
inane, is, n : le vide
vaco, as, are, avi, atum : être libre, inoccupé
335. quod = relatif de liaison
nullus, a, um : aucun
ratio, onis, f : manière
moveo, es, ere, movi, motum : mouvoir
336. officium, ii, n : fonction
corpus, oris, n : matière
exsto, as, are, stiti : être
337. officio, is, ere, feci, fectum : faire obstacle
obsto, as, are, stiti : faire obstacle, s’opposer
omnis, is, e : tout
tempus, oris, n : temps, moment
338. haud = négation
igitur : donc
quisquam, quaequam, quicquam : quelqu’un, quelque chose
procedo, is, ere, cessi, cessum : s’avancer
339. principium, ii, n : commencement
quoniam : puisque
cedo, is, ere, cessi, cessum : céder la place, se retirer
do, das, dare, dedi, datum : donner
340. at nunc : mais en réalité
per + acc : à travers, par
mare, maris, n : mer
terra, ae, f : terre
sublimis, is, e : haut, élevé
caelum, i, n : ciel
341. modus, i, m : façon
varius, a, um : varié
ratio, onis, f : manière
moveo, es, ere, movi, motum : mouvoir
342. cerno, is, ere, crevi, cretum : voir
ante + acc. : devant
oculus, i, m : œil
inane, is, n : le vide
non tam…quam : non pas tant…que, moins…que
343. sollicitus, a, um : inquiet
motus, us, m : mouvement
privo, as, are, avi, atum : dépouiller, priver
careo, es, ere, carui : être privé de
344. gigno, is, ere, genui, genitum : engendrer, créer
omnino : assurément
nullus, a, um : aucun
ratio, onis, f : manière
345. undique : de tous côtés
materies, ei, f : matière
quoniam : puisque
stipo, as, are, avi, atum : mettre serré, entasser
quiesset = quievisset
quiesco, is, ere, evi, etum : se reposer
346. praeterea : en outre
quamvis : si…que
solidus, a, um : dense, compact
puto, as, are, avi, atum : considérer, estimer
347. hinc : de là, de cette source
tamen : cependant
licet + subj : il est permis que, de
rarus, a, um : clairsemé
cum + abl. : avec
corpus, oris, n : matière
cerno, is, ere, crevi, cretum : voir
348. saxum, i, n : rocher
spelunca, ae, f : grotte
permano, as, are, avi, atum : s’insinuer (s’infiltrer)
aqua, ae, f : eau
349. liquidus, a, um : clair, limpide
umor, oris, m : liquide
uber, eris : abondant
fleo, es, ere, flevi, fletum : pleurer
gutta, ae, f : goutte
omnis, is, e : tout
350. disperso, as, are, avi, atum : répandre çà et là
corpus, oris, n : corps
cibus, i, m : nourriture
animans, antis : être vivant, animal
351. cresco, is, ere, crevi, cretum : croître
arbustum, i, n : arbre
fetus, us, m : production, fruit
in tempore : en temps opportun, au bon moment (dans la saison)
fundo, id, ere, fudi, fusum : répandre, produire
352. quod + ind. : parce que
cibus, i, m : nourriture
totus, a, um : tout entier
usque ab + abl. : depuis, à partir de
radix, icis, f : racine
imus, a, um : le plus bas, le bas de
353. per + acc. : à travers, par
truncus, i,m : tronc
ramus, i, m : branche
diffundo, is, ere, fudi, fusum : répandre
354. inter + acc. : entre
saeptum, i, n : enceinte
meo, as, are, avi, atum : passer
vox, vocis, f : voix
clausum, i, n : fermeture
domus, i, m : maison
355. transvolito, as, are, avi, atum : traverser en volant
rigidus, a, um : raide, dur
frigus, oris, n : froid
permano, as, are, avi, atum : couler à travers, pénétrer dans
ad + acc. : jusqu’à
os, ossis,n : os
356. quod : relatif
nisi : si…ne…pas
inane, is, n : le vide
qua : par où
corpus, oris, n : corps
quisque, quaeque, quodque : chaque
357. transeo, is, ire, ii, itum : passer
haud ullus = nullus : aucun
fio, is, fieri, factus sum : s’accomplir
ratio, onis, f : manière
video, es, ere, vidi, visum : voir
358. denique : enfin
cur : pourquoi
alius, a, ud : autre
praesto, as, are, stiti, statum : l’emporter sur
359. pondus, eris, n : poids
nihilo (devant un comparatif) : en rien
major = comp. de magnus : grand
figura, ae, f : forme, structure (taille)
360. nam : en réalité
tantundemst = tandundem est
tantundem…quantum : juste autant …que
lana, ae, f : laine
glomus, eris, n : peloton, pelote
361. corpus, oris, n : matière
plumbum, i, n : plomb
pendo, is, ere,pependi, pensum : peser
par est : il convient
362. corpus, oris, n : matière
officiumst = officium est 
officium, ii, n : fonction
quoniam : puisque
premo, is, ere, pressi, pressum : presser, exercer une pression sur
deorsum : vers le bas
363. contra : au contraire
autem : or
natura, ae, f : nature, caractère
maneo, es, ere, mansi, mansum : demeurer
sine + abl. : sans
pondus, eris, n : poids
inane, is, n : le vide
364. ergo : donc
quod : relatif
aeque : également
levis, is, e : léger
video, es, ere,vidi, visum : voir
365. nimirum : assurément
plus + gén. : plus de
declaro, as, are, avi, atum : faire voir clairement
inane, is, n : le vide
366. at : mais
contra : au contraire
gravis, is, e : lourd
corpus, oris, n : matière
367. dedico, as, are, avi, atum : révéler
multo + comp. : beaucoup
vacuus, a, um : vide, inoccupé
minus + gén. : moins de
intus : à l’intérieur
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
368. esse : être, exister
igitur : donc
nimirum : assurément
ratio, onis, f : raisonnement
sagax, acis : sagace, subtil
369. quaero, is, ere, sivi, itum : chercher, rechercher
admisceo, es, ere, ui, mixtum : mêler à
res, rei, f : chose
quod : relatif
inane, is, n : le vide
voco, as, are, avi, atum : appeler
370. vero adv.: vraiment, en vérité, sans aucun doute
deduco, ere, duxi, ductum: faire descendre, emmener
371. fingo, ere, finxi, fictum: inventer
praecurro, ere, curri, cursum: devancer
cogo, ere, coegi, coactum: forcer à, contraindre à
372. cedo, ere, cessi, cessum: se retirer, s'en aller
squamigeri, orum mpl: porte-écailles, poissons
latex, icis m: eau courante
nitor, i, nisus sum: s'appuyer sur, faire effort
373. aperio, ire, perui, pertum: ouvrir
post adv.: derrière eux
loca, orum npl: des espaces
374. linquo, ere, liqui: laisser, abandonner
quo adv.: où, dans un endroit où, représente loca
cedo, ere, cessi, cessum: s'en aller, se retirer, disparaître, s'écouler
confluo, ere, fluxi, fluctum: se réunir en coulant, confluer
375. sic adv.: ainsi, de cette façon, de la sorte
moveo, ere, movi, motum: mouvoir, mettre en mouvement
376. muto, are, avi, atum: déplacer, changer, transformer
quamvis conj + subj.: quoique, bien que
plenus, a, um: plein
377. scilicet adv.: évidemment
falsus, a, um: faux
ratio, onis f: raisonnement
recipio, ere, cepi, ceptum: admettre
378. procedo, ere, cessi, cessum: avancer
tandem adv.: enfin
379. ni = nisi
spatium, ii n: espace libre
porro: d'un autre côté, qui plus est, mais
380. unda, ae f: eau, onde, flot
nequeo, ire, ivi ou ii, itum: ne pouvoir pas
381. motus, us m: mouvement
privo, are, avi, atum: priver
382. inane, is n: le vide
admisceo, ere, miscui, mixtum: mélanger avec
383. unde adv.: d'où, de quoi
initus, us m = initium, ii n début
384. postremo adv.: enfin, après tout
concursus, us m: rencontre, choc
latus, a, um: large
385. citus, a, um: rapide
dissilio, ire, silui, sultum: sauter de côté et d'autre, rebondir en s'écartant
aer, aeris m: air
nempe: assurément
386. possido, ere, sedi, sessum: prendre possession, occuper
387. celero, are, avi, atum: se hâter
aura, ae f: souffle
389. compleo, ere, plevi, pletum: emplir
390. occupo, are, avi, atum: prendre possession de, occuper
possideo, ere, sedi, sessum: occuper, envahir
391. erro, are, avi, atum: se tromper
forte: par hasard
392. condenseo, ere: rendre compact, condenser
393. vaccuum, i n: le vide
repleo, ere, plevi, pletum: remplir
394. item: de même
395. denseo, ere, etum: rendre dense, condenser, épaissir, denserier = denseri
396. opinor, ari, atus sum: croire, estimer, présumer
398. quapropter adv.: c'est pourquoi
causor, ari, atus sum: alléguer, prétexter
moror, ari, atus sum: retarder
399. fateor, eri, fassus sum: avouer
fateare = fatearis
400. praeterea adv.: en outre, de plus
commemoro, are, avi, atum: rappeler
401. argumentum, i n: preuve
dictum, i n: mot, parole, propos
conrado, ere, rasi, rasum: décrocher, obtenir (fam)
402. verum: mais, au contraire
vestigium, ii n: trace
sagax, acis: pénétrant
403. tute: renforcement de tu
404. ut… sic… :de même que… de même…
montivagus, a, um: errant dans la montagne
persaepe adv.: très souvent
fera, ae f: bête sauvage
405. naris is f: nez, odorat
frons, ondis f: feuillage, feuilles
intego, ere, texi, tectum: couvrir
quies, etis f: repos, au plur: les lieux de repos, les gîtes
406. cum semel: une fois que
insisto, ere, stiti, stitum: se placer sur, suivre
vestigium, ii n: trace
certus, a, um: sûr, déterminé, certain
via, ae f: chemin, route, voie
407. alid (aliud) ex alio:les choses les unes à partir des autres
408. caecus, a, um: qu'on ne voit pas, caché, obscur
latebra, ae f: cachette
409. insinuo, are, avi, atum: s'introduire
protraho, ere, traxi, tractum: mettre en lumière, dévoiler, révéler
verum, i n: le vrai, la vérité
inde adv.: de là
410. pigro, are: être paresseux
-ve part. enclitique : ou, ou bien
recedo, ere, cessi, cessum: reculer, s'éloigner
411. de plano: clairement, uniment
promitto, ere, misi, missum: promettre, annoncer, prédire
412. fons, fontis m: source, fontaine, origine
haustus, us m: action de puiser, trait
413. lingua suavis: mon doux langage
dis, ditis : riche
414. vereor, eri, itus sum: craindre
tardus, a, um: lent
senectus, utis f: vieillesse
membra, orum npl: membre
415. serpo, ere, serpsi, serptum: ramper, se glisser
claustra, orum npl: les liens
vita, ae f: la vie
resolvo, ere, solvi, solutum: désagréger, dénouer, casser
416. de quavis una re: sur un seul sujet quel qu'il soit
versus, us m: vers, ouvrage en vers
417. argumentum, i n: preuve
copia, ae f: abondance
auris, is f: oreille
418. nunc:maintenant
ut + subj.: pour que 
repeto, is, ere, ivi (ii), itum: reprendre
coepi, isse, coeptum: avoir commencé
dictum, i, n: parole
419. omnis, is, e: tout, l’ensemble de
ut + ind.: comme (comparaison)
igitur: donc
per se: en soi, en elle-même
420. consto, as, are, stiti: être constitué
corpus, oris, n: corps
inane,is, n: le vide
421. situs, a, um: placé, situé
qua: par où
moveo, es, ere, movi, motum: mouvoir (passif de sens pronominal)
diversus,a, um: allant dans des directions diverses
422. communis, is, e: commun
dedico, as, are, avi, atum: révéler
esse: exister
sensus, us, m: sensation
423. cui: relatif de liaison
nisi: si…ne…pas
primus, a, um: premier
fides, ei, f: foi
fundo, as, are, avi, atum: asseoir solidement, fonder
valeo, es, ere, valui: être fort, vigoureux, puissant, régner
424. haud = négation
non est quo: il n’y a rien que
occultus, a, um: caché
de + abl.: au sujet de
refero, fers, ferre, tuli, latum: reporter, rapporter
425. confirmo, as, are, avi, atum: prouver, établir
animus, i, m: esprit
quicquam: quelque chose (neutre de quisquam)
ratio, onis, f: raisonnement
queo, is, ire, ivi (ii), itum: pouvoir
426.  tum: d’autre part
porro: en outre
locus, i, m: lieu
spatium, ii, n: espace
voco,as, are, avi, atum: appeler
427. nullus, a, um: aucun, nul, non existant
foret = esset
haud usquam = nusquam: nulle part (idée de mouvement)
428. omnino: absolument
neque quoquam: nulle part (idée de mouvement)
meo, as, are, avi, atum: circuler
429. supera: au-dessus
jam: déjà
paulo: un peu
ante: auparavant
ostendo, is, ere, i, tentum: montrer
430. praeterea: en outre
nihil: rien
431. sejungo, is, ere, junxi, junctum: séparer
secerno, is, ere, crevi, cretum: séparer, mettre à part
432. quasi: en quelque sorte
tertius, a, um: troisième
numerus, i, m: nombre
reperio, is,ire, repperi(reperi), repertum: découvrir
433. quodcumque: tout ce qui
debeo,es, ere, ui, debitum: devoir
434 . cui: relatif de liaison
quam + adj.: si…que
levis, is, e: léger
exiguus, a, um : de petite taille
435. augmen,inis, n: augmentation
vel…vel: ou…ou
grandis, is, e: grand
parvus, a, um: petit
denique: finalement
dum + subj. Pourvu que
436. augeo, es, ere, auxi, auctum: augmenter
summa, ae, f: somme, total
sequor, eris, i, secutus sum: suivre, chercher à atteindre
437. sin: si au contraire
intactilis, is, e: intangible
ullus, a, um: quelque
438. prohibeo, es, ere, ui, itum: empêcher (+ infinitive)
quod: pronom relatif
transeo, is, ire,ii, itum: traverser
per + acc.: à travers
439. scilicet: évidemment
vacuus, a, um: inoccupé, libre
440. facio, is, ere, feci, factum: faire
quid = aliquid
441. alius, a, ud: autre
fungor, eris, i, functus sum + abl.: s’acquitter de
ago, is, ere, egi, actum: agir
442. ut + subj.: conséquence
gero, is ere, gessi, gestum: porter, accomplir
443. at: mais
444. praebeo, es, ere, ui, itum: fournir
porro: en outre
nisi: si…ne…pas
vaco, as, are, avi, atum: être vide, libre, inoccupé
445. ergo: donc
praeter  + acc.: excepté, sauf
446. relinquo, is, ere, liqui, lictum: laisser
447. sub + acc: sous
sensus, us, m: sens
cado, is, ere, cecidi, casum: tomber
tempus, oris, n: temps, moment
448. ratio, onis, f: raisonnement
quisquam: quelqu’un
apiscor, eris, i, aptus sum: atteindre
449. quaecumque= rel. neutre pluriel de quicumque: tout ce qui
clueo, es, ere: avoir la réputation de
conjungo, is, ere, junxi, junctum: lier, joindre
450. ea = démonstratif neutre pluriel
invenio, is, ere, veni, ventum: découvrir
eventum, i, n: accident
451. conjunctum, i, n: propriété cohérente, inséparable d’un corps
nusquam: nulle part, en aucune occasion
pernitialis, is, e: pernicieux, funeste
452. discidium, ii, n: séparation
potis est = potest
sejungo, is, ere, junxi, junctum: disjoindre
segrego, as, are, avi, atum: isoler, mettre à l’écart
453. ut: comme (comparaison)
pondus, eris, n: poids
saxum, i, n: pierre
calor, oris, m: chaleur
ignist = ignis est
ignis, is, m: feu
liquor, oris, m: fluidité, liquidité
aquai = aquae, datif (rare)
454. tactus, us, m: action de toucher, caractère tangible
corpus, oris, n: corps
cuncti, ae, a: tous
intactus, us, m: caractère intangible
inane, is, n: le vide
455. servitium, ii, n: esclavage
contra: au contraire
paupertas, atis, f: pauvreté
divitiae, arum, f.pl.: richesses
456. libertas, atis, f: liberté
bellum, i, n: guerre
concordia, ae, f: concorde
ceteri, ae, a: tous les autres
457. adventus, us, m: arrivée
maneo, es, ere, mansi,mansum: rester
incolumis, is, e: intact
abitus, us, m: départ
458. soleo, es ere, solitus sum: s’habituer à
ut: comme (comparaison)
par est: il est convenable
eventum, i, n: accident
voco, as, are, avi, atum: appeler
459. tempus, oris, n: temps
item: de même
460. consequor, eris, i, consecutus sum: venir ensuite, provenir de
sensus, us, m: action de sentir, sentiment
transigo, is, ere, egi, actum: achever
aevum, i, n: temps, vie
461. tum: et puis
insto, as, are, stiti: être imminent
porro: plus tard
deinde: ensuite
sequor, eris, i, secutus sum: suivre
462. quisquam: quelqu’un
sentio, is, ire, sensi, sensum: sentir, percevoir
fateor, eris, eri, fessus sum: reconnaître, avouer
463. semoveo, es, ere, movi, motum: éloigner de
motus, us,m: mouvement
placidus, a, um: paisible
quies, quietis, f: repos
464. denique: enfin
Tyndaris, idis, f: la fille de Tyndare
rapio, is, ere, rapui,raptum: enlever
subigo, is, ere,egi, actum: soumettre
465. Trojugena, ae (adj.): troyen
gens, gentis, f: peuple
cum + ind.: quand
dicunt: on dit
videndumst= videndum est
video,es, ere, vidi, visum + ne + subj.: veiller à ce que…ne…pas
466. forte: par hasard
cogo, is, ere, coegi, coactum + inf.: forcer de
467. quando: puisque
saeclum, i, n: génération
eventum, i, n: accident
468. inrevocabilis, is, e: irrévocable
aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum: emporter
jam: maintenant
praetereo, is, ire,ii, itum: passer
aetas, atis, f: temps
469. alius…alius: l’un…un autre
saeclum, i,n: génération
regio, onis,f: région
470. eventum, i, n: accident
quodcumque: tout ce qui (relatif)
ago, is, ere, egi, actum: accomplir
471. denique: enfin
materies, ei, f: matière
472. locus, i,n: lieu
spatium, ii, n: espace
quisque, quaeque, quodque: chaque
472. gero, is, ere, gessi gestum: faire      
473. numquam: jamais
Tyndaris, idis: la fille de Tyndare
forma, ae, f:beauté
conflo, as, are, avi, atum: allumer
amor, oris, m: amour
474. ignis, is, m: feu
Alexander, dri, m: Alexandre
Phrygius, a, um: phrygien
pectus, oris, n: cœur
glisco, is, ere: croître
475. clarus,a,um: illustre
accendo, is, ere, di, sum: embraser, attiser
saevus, a, um: cruel, furieux
certamen, inis, n: combat
476. clam + abl.: à l’insu de
durateus, a, um: de bois
Trojani, orum, m.pl.: les Troyens
Pergama, orum, n.pl.: Pergame
partus, us, m: enfantement
477. inflammo, as, are, avi, atum: mettre le feu à
equus, i, m: cheval
nocturnus, a, um: nocturne
Grajugena, ae, m: grec
478. perspicio, is, ere, spexi, spectum: voir
ut + subj.: si bien que (conséquence)
gero, is, ere, gessi, gestum: accomplir
funditus: jusqu’au fond
479. ita… ut(i): comme (comparaison)
corpus, oris, n: corps
consto, as, are, stiti: être constitué
480. ratio, onis, f: manière
clueo, es, ere: exister
idem…qui: le même…que
481. sed magis: mais plutôt
ut + subj.: de telle manière que (conséquence)
merito: à juste titre
eventum, i, n: accident
voco, as, are, avi, atum: appeler
482. corpus, oris, n: corps
locus, i, m: espace
quisque, quaeque, quodque: chaque, chacun
gero, is, ere, gessi, gestum: faire
483. porro: en outre
partim: en partie
corpus, oris, n: corps
primordia rerum: les éléments premiers des choses, les principes des choses, les atomes
484. concilium, ii, n: réunion
consto, as, are, stiti: être constitué
485. vis, f: force
486. stinguo, is, ere, stinxi, stinctum: éteindre
solidus, a, um: solide, compact, massif
corpus, oris, n: corps, substance
vinco, is, ere, vici, victum: être vainqueur
demum: enfin (finalement)
487. etsi: toutefois
difficilis, is, e: difficile
videor, ris, ri, visus sum: sembler
credo, is ere, credidi, creditum: croire
quisquam, quaequam, quicquam: quelqu’un, quelque chose
488. reperio, is, ere, reperi, repertum: trouver
489. transeo, is, ire, ii, itum: passer
enim: en effet
fulmen, inis, n: foudre
caelum, i, n: ciel
saeptum, i, n: enceinte
domus, us, f: maison
490. clamor, oris, m: cri
ut: comme (comparaison)
ac: et
vox, vocis, f: voix, son
ferrum, i, n: fer
candesco, is, ere, ui: blanchir
ignis, is, m: feu
491. dissilio, is, ire, silui, sultum: se briser en morceaux
ferus, a, um: sauvage
ferveo, es ere, ferbui: bouillir, être échauffé
saxum, i, n: roche
vapor, oris, m: vapeur d’eau, chaleur
492. cum…tum: d’une part…, d’autre part
labefacio, is, ere, feci, factum: ébranler, détruire
rigor, oris, m: rigidité
aurum, i, n: or
solvo, is, ere, solvi, solutum: désagréger, dissoudre
aestus, us, m: grande chaleur
493. glacies, ei, f: glace, dureté
aes, aeris, n: airain, bronze
flamma, ae, f: flamme
devinco, is, ere, vici, victum: vaincre complètement, soumettre
liquesco, is, ere, licui: se liquéfier
494. permano, as, are, avi, atum: couler à travers, s’insinuer
calor, oris, m: chaleur
argentum, i, n: argent
penetralis, is, e: pénétrant
frigus, oris, n: froid
495. quando: puisque
uterque, utraque, utrumque: l’un et l’autre
manus, us, m: main
retineo, es, ere, tinui, tentum: tenir
poculum, i, n: coupe
rite: selon les rites
496. sentio, is, ire, sensi, sensum: sentir
infundo, is, ere, fudi, fusum: verser
lympha, ae, f: eau
ros, roris, m : rosée
superne : d’en haut
497. usque adeo : à tel point
solidus , a, um : solide, compact
nihil : rien
videor, eris, eri, visus sum : sembler
498. quia + ind. : parce que
verus, a, um : vrai
ratio, onis, f : doctrine, explication
tamen : toutefois
499. cogo, is, ere, coegi, coactum : contraindre
ades = impératif de  adsum, es, esse : être présent, être attentif
pauci, ae, a : quelques
dum + subj. : en attendant que
versus, us, m : vers
expedio, is, ire, ii, itum : exposer, expliquer
500. aeternus, a, um : éternel
solidus, a, um : compact, solide
corpus, oris, n : corps, substance
consto, as, are, stiti : être constitué
501. semen, enis, n : semence
primordia (rerum) : atomes
doceo, es, ere, docui : enseigner, montrer
502. unde : d’où
nunc : maintenant
consto : être constitué
summa, ae, f : totalité
creo, as, are, avi, atum : créer
503. principium, ii, n : commencement
quoniam + ind. : puisque
duplex, icis : double
duo, duae, duo : deux
504. dissimilis, is, e : différent
longe : de loin
consto : être constitué
repertast = reperta est
reperio, is , ere, peri, pertum : trouver, découvrir
505. corpus, oris, n : corps, matière
locus, i, m : lieu
quisque, quaeque, quodque : chaque
gero, is, ere, gessi, gestum : faire, accomplir
506. uterque, utraque, utrumque : l’un et l’autre
purus, a, um : pur
necessest = necesse est : il est nécessaire
507. quacumque : partout où
vaco, as, are, avi, atum : être vide
spatium ii, n : espace
inane, is, n : le vide
voco, as, are, avi, atum : appeler
508. corpus, oris, n : corps, matière
ea : là
qua…cumque = quacumque : partout où
porro : d’autre part
teneo, es, ere, tenui, tentum : tenir
509. ea : là
vacuus, a, um : inoccupé, libre
nequaquam : nullement
consto, as, are, stiti : être, exister
510. igitur : donc
solidus, a, um : solide, compact
primus, a, um : premier
prima corpora : les corps premiers, les atomes
511. praeterea : en outre
quoniam : puisque
gigno, is, ere, genui, genitum : produire
inanest = inane est
inanis, is, e : vide
512. materies, ei,f : matière
circum : autour (adverbe)
solidus, a, um : solide, compact
consto, as, are, stiti : être
necessest = necesse est : il est nécessaire
513. ullus, a, um : quelque
res, rei, f : objet, chose
verus, a, um : vrai, véritable
ratio, onis, f : raisonnement
probo, as, are, avi, atum : prouver
514. corpus, oris, n : corps, substance
celo, as, are, avi, atum : cacher
intus : à l’intérieur
habeo, es, ere, habui, habitum : avoir, contenir
515. cohibeo, es, ere, bui, bitum : contenir
solidum, i, n : un solide
consto, as, are, stiti : exister
relinquo, is, ere, liqui, lictum : accorder
516. porro : d’autre part
nihil : rien
nisi : si ce n’est
materia, ae, f : matière
517. concilium, ii, n : assemblage (agrégat)
queo, is, ire, ivi, itum : pouvoir
inane, is, n : le vide
cohibeo, es, ere, bui, bitum : contenir
518. materies, ei, f : matière
igitur : donc
solidus, a, um : solide , compact
corpus, oris, n : corps, substance
consto, as, are, stiti : être constitué de
519. aeternus, a, um : éternel
cum + subj. : alors que
dissoluantur = dissolvantur
dissolvo, is, ere, solvi, solutum : désunir
520. tum : et puis
porro : d’autre part
nil = nihil : rien
vocaret = vacaret
vaco, as, are, avi, atum : être inoccupé, libre
solidum, i, n : un solide
521. foret = esset
contra : au contraire
corpus, oris, n : corps
certus, a, um : certain
522. locus, i, m : lieu (neutre au pluriel)
compleo, es, ere, plevi, pletum : remplir
quaecumque loca : tous les lieux qui
teneo, es, ere, tenui, tentum : occuper
523. spatium, ii, n : espace (antécédent de quod)
vacuus, a, um : libre, inoccupé
consto, as, are, stiti : être
inane, is, n : le vide
524. alternis (vicibus) : alternativement, et vice-versa
igitur : donc
nimirum : certainement
corpus, oris, n : corps, substance, matière
525. distinguo, is, ere, stinxi, stinctum : séparer, diviser
inani = abl ., complément d’agent
quoniam : puisque
plenus, a, um : plein
naviter : complétement
exsto, as, are, stiti : être (a pour sujet spatium, au vers 523)
526. porro : en outre
vacuus, a, um : vide
ergo : donc
corpus, oris, n : corps
certus, a, um : certain
527. spatium, ii, n : espace
plenum, i, n : le plein
distinguo, is, ere, stinxi, stinctum : séparer
inane, is, n : le vide
528. dissolvo, is, ere, solvi, solutum : désunir, détruire
plaga, ae, f : coup
extrinsecus : de l’extérieur
ico, is, ere, ici, ictum : frapper
529. porro : d’autre part
penitus : profondément, entièrement
penetro, as, are, avi, atum : pénétrer
retexo, is, ere, texui, textum : défaire un tissu, détisser
530. ratio, onis, f : moyen
queo, is, ire, ivi, itum : pouvoir
tempto, as, are, avi, atum :toucher, attaquer
labo, as, are, avi, atum : chanceler, être ébranlé
531. jam : déjà
supra : plus haut, précédemment
paulo : un peu
ostendo, is, ere, tendi, tentum :montrer
ante : auparavant
532. conlido, is, ere, lisi, lisum : briser
sine + abl. : sans
inane, is, n : le vide
video, es, ere, vidi, visum : voir
533. quisquam, quaequam, quidquam : quelqu’un, quelque chose
frango, is, ere, fregi, fractum : mettre en pièces
findo, is, ere, fidi, fisum : fendre
in bina : en deux (de bini, ae, a : chaque fois deux)
seco, as, are, secui, sectum : couper (secando = gérondif de sens passif)
534. capio, is ere, cepi , captum : prendre, recevoir
umor, oris, m : liquide, humidité
item : de même
manabilis, is, e : qui pénètre
frigus, oris, n : le froid
535. penetrabilis, is, e : pénétrant, perçant
ignis, is, m : feu
conficio, is ere, feci, fectum : venir à bout de
536. quo magis…tam magis : plus…plus
quisque, quaeque, quodque : chaque
cohibeo, es, ere, bui, bitum : contenir
intus : à l’intérieur
inane, is, n : le vide
537. penitus : profondément
tempto, as, are, avi, atum : toucher, attaquer
labasco, is, ere : se laisser ébranler
538. ergo : donc
solidus , a, um : solide, compact
sine + abl. : sans
corpora prima : les corps premiers, les atomes
539. ita…ut(i) : comme (comparaison)
doceo, es, ere, docui : montrer
aeternus, a, um : éternel
necessest = necesse est : il est nécessaire que (+ subj.)
540. praeterea : en outre
materies ei, f : matière
541. antehac : auparavant
nihilum, i, n : rien
penitus : totalement
quisque, quaeque, quodque : chaque
redissent = rediissent
redeo, is, ire, ii, itum : retourner
542. renascor, eris, i, natus sum : renaître
forent = essent
quicumque, quaecumque,quaecumque : tous ceux, celles qui, tout ce qui
543. at : mais
quoniam : puisque
supra : au-dessus
doceo, es, ere, docui,doctum : montrer
nil = nihil : rien
creo, as, are, avi, atum : créer
544. gigno, is, ere, genui, genitum : produire
revoco, as, are, avi, atum : faire revenir, ramener
545. immortalis, is, e : immortel
primordium, ii, n : principe, élément
corpus, oris, n : substance
debeo, es, ere, bui, bitum : devoir
546. dissolvo, is, ere, solvi, solutum : désagréger
quo : où (adverbe relatif de lieu, ayant pour antécédent primordia)
supremus, a, um : dernier , suprême
tempus, oris, n : moment
547. materies, ei, f : matière
ut + subj. : pour que
suppedito, as, are, avi, atum : être en quantité suffisante (suffire)
reparo, as, are, avi, atum : reconstituer
548. igitur : donc
primordium, ii, n : élément, corps premier
solidus, a, um : solide, compact
simplicitas, atis, f : simplicité
549. ratio, onis, f : raison, explication
queo, is, ire,ii, itum : pouvoir
alius, a, ud : autre
servo, as, are, avi, atum : conserver
aevum, i, n : le temps
550. ex + abl. : depuis
infinitus, a, um : infini
jam : déjà
tempus, oris, n : le temps
551. denique : enfin
nullus, a, um : aucun
finis, is, f : limite, borne
parasset = paravisset
paro, as, are, avi, atum : procurer, ménager
552. frango, is, ere, fregi, fractum : mettre en pièces
jam : désormais
corpus, oris, n : élément
materia, ae, f : matière
553. usque : continuellement
redigo, is, ere, egi, actum : réduire
prior : précédent
554. ut + subj. : au point que (conséquence)
ab + abl. : depuis
555. concipio, is, ere, cepi, ceptum : concevoir
summus, a, um : suprême, extrême
aetas, atis, f : vie
pervado, is, ere, vasi, vasum : gagner
finis, is, f : borne
556. quivis, quaevis, quidvis : n’importe qui
cito : vite
dissolvo, is, ere, solvi, sulutum : détruire
557. rursus : de nouveau
reficio, is, ere, feci, fectum : reconstituer
quapropter : c’est pourquoi
longus, a, um : long
dies, diei : le jour
558. infinitus, a, um : infini
aetas, atis, f : temps, durée
ante : auparavant
ago, is, ere,egi, actum :accomplir
559. quod = relatif
frango, is, ere, fregi, fractum : briser
adhuc : jusqu’à présent
disturbo, as, are, avi, atum : disperser violemment, détruire
dissolvo, is, ere, solvi, solutum : dissoudre
560. nunquam : jamais
relicuus, a, um : restant
reparo, as, are, avi, atum : reconstituer
561. at : mais
nunc : en réalité
nimirum : évidemment
reddo, is, ere, didi, ditum : donner en retour
finis, is, f : limite
562. certus, a, um : fixé
maneo, es, ere, mansi, mansum : rester
quoniam : puisque
reficio, is, ere, feci, fectum : refaire
quisque, quaeque, quodque : chaque
563. finio, is, ire, ivi, itum : déterminer
simul : en même temps
generatim : par espèces
tempus, oris, n : temps
564. sto, as, are, steti, statum : se tenir, être
aevum, i, n : âge
contingo, is, ere, tigi, tactum : atteindre
flos, floris, m : fleur
565. huc = ad hoc
accedo, is, ere, cessi, cessum : s’ajouter (ut : que)
solidus, a, um : solide
566. materiai corpora : les corps premiers de la matière, les atomes
cum + ind. : bien que
consto, as, are, stiti : être
tamen : pourtant
reddo, is, ere, didi, ditum (rationem) : rendre compte
567. mollis, is, e : mou
fio, fis, fieri, factus sum : se produire, être, être crée
aer, aeris, m : l’air
aqua, ae, f : eau
terra, ae, f : terre
vapor, oris, m : vapeur, air chaud (feu)
568. quo pacto : comment
vis, f : force
quisque : chaque (neutre pluriel)
gero, is, ere, gessi, gestum : faire, accomplir
569. admisceo, es, ere, miscui, mixtum : mêler
quoniam : puisque
semel : une bonne fois
inane, is, n : le vide
570. at : mais
contra : au contraire
mollis, is, e : mou
primordia rerum : atomes
571. unde ; d’où
queo, is, ire, ivi, itum : pouvoir
validus, a, um : robuste (dur)
silex, icis, m : silex
ferrum, i, n : fer
creo, as, are, avi, atum : créer
572. rationem reddere : rendre compte
funditus : radicalement, foncièrement
573. principium, ii, n : fondement, origine
fundamentum, i, n : support
careo, es, ere, carui + abl . : manquer de
574. igitur : donc
solidus, a, um : solide, compact
polleo, es, ere : être très puissant
simplicitas, atis, f : simplicité
575. condensus, a, um : dense, serré, compact
magis : plus
conciliatus, a, um : union, liaison
576. arto, as, are, avi, atum : serrer fortement, étroitement
validus, a, um : robuste, vigoureux
vis, f : force
ostendo, is, ere, tendi, tentum : présenter
577. porro : en outre, d’autre part
nullast = nulla est
nullus, a, um : aucun
frango, is, ere, fregi, fractum : briser, mettre en pièces
reddo, is, ere, didi, ditum : donner en retour
finis, is, f : limite
578. corpus, oris, n : corps
tamen : cependant
de + abl. : depuis, de
aeternus, a, um : éternel
quisque, quaeque, quodque : chaque
579. nunc : maintenant :
etiam : encore
supero, as, are, avi, atum : rester, subsister
necessest = necesse est : il est nécessaire
corpora : atomes
580. nondum : ne…pas encore
clueo, es, ere : être
ullus, a, um : quelque
tempto, as, are, avi, atum : toucher, attaquer
periclum , i, n : danger
581. at : mais
quoniam : puisque
fragilis, is, e : fragile
praeditus, a, um : doté de
consto, as, are, stiti : être
582. discrepat : il n’est pas concordant que
maneo, es, ere, mansi, mansum : persister
583. innumerabilis, is, e : innombrable
plaga, ae, f : coup
vexo, as, are, avi, atum : secouer
aevum, i, n : durée, temps
584. denique : enfin
jam : maintenant
quoniam : puisque
generatim : par espèces
reddo, is, ere, didi, ditum : donner en retour
finis, is, f : limite
585. cresco, is, ere, crevi, cretum : croître
consto, as, are, stiti : être
vita, ae, f : vie
teneo, es, ere, tenui, tentum : garder
586. quis, quae, quid = pronom interrogatif
quisque, quaeque, quidque : chacun
queo, is, ire, ii, itum : pouvoir
per + acc. : par, selon
foedus, eris, n : pacte
587. porro : d’autre part
nequeo, is, ere : ne pas pouvoir
sancio, is, ire, sanxi, sanc(i)tum : rendre irrévocable
quandoquidem : puisque
ex(s)to, as, are, stiti : être
588. nec…quicquam : et rien
commuto, as, are, avi, atum : changer
quin : bien au contraire
consto, as, are, stiti : subsister (demeurer constant)
589. usque adeo… ut : à tel point que
varius, a, um : varié, divers
volucris, is, f : oiseau
ordo, inis, m : ordre
cuncti, ae, a : tous
590. ostendo, is, ere, tendi, tentum : présenter, laisser voir que
macula, ae, f : tache
generalis , is, e : qui appartient à une race (à une espèce)
inesse : être dans, sur
591. immutabilis, is, e : qui ne change pas, immuable
materia , ae, f : matière
quoque : aussi
corpus, oris, n : corps
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
592. debeo, es, ere, ui, itum : devoir
nimirum : évidemment
primordia rerum : les corps premiers, les atomes
593. commuto, as, are, avi, atum : changer
aliquis, quae, quod : quelque
ratio, onis, f : manière
revinco, is, ere, vici, victum : vaincre
594. incertus, a, um : incertain
constare = esse
quoque : aussi
jam : désormais
quid  = pronom interrogatif neutre
orior, iris, iri, ortus sum : naître
595. nequeo, is, ire, ii(ivi), itum : ne pas pouvoir
finio, is, ire, ivi, itum : délimiter
potestas, atis, f : pouvoir
denique : enfin
quisque, quaeque, quidque : chacun
596. quisnam : qui donc… ?
ratio, onis, f : raison, système
alte : profondément
terminus, i, m : borne
haereo, es, ere, haesi, haesum : être fixé
597. totiens : tant de fois
generatim : par espèces
saeclum, i, n : génération
refero, fers, ferre, tuli, latum : reproduire
598. mores, morum, m.pl . : les mœurs
victus, us, m : genre de vie
motus, us, m. : mouvement
parens, entis, m. : parent
599. tum : et puis
porro : en outre
quoniam : puisque
extremus, a, um : extrême
cacumen, inis, n : sommet, pointe
600. corpus, oris, n : corps
noster, tra, trum : notre
sensus, us, m :sens
cerno, is, ere, crevi ; cretum : discerner
601. jam + négation : ne…plus
nequeo, is, ire, ii(ivi), itum : ne pas pouvoir
nimirum : évidemment
exsto, as, are, stiti  = esse
sine + abl. = sans
pars, partis, f : partie
602. minimus, a, um  = superlatif de parvus : petit
constare = esse
nec…umquam : et ne…jamais
603. secretus, a, um : distinct
posthac : à l’avenir
valeo, es, ere, valui : pouvoir
604. alter, a, um : autre (génitif neutre)
quoniamst = quoniam est
quoniam : puisque
ipse, a, um : lui-même
pars, partis, f : partie
primus, a, um : premier
unus, a, um : un
605. alius, a, um : autre
similis, is, e : semblable
ordo, inis, m : ordre
ex ordine : en ordre
606. agmen, inis, n : file , troupe
condensus, a, um : serré
corpus, oris, n : corps premier, atome
expleo, es, ere, evi, etum : compléter
607. quae = relatif de liaison
quoniam : puisque
nequeo, is, ier, ii(ivi), itum : ne pas pouvoir
consto, as, are, stiti : subsister
necessest = necesse est : il est nécessaire
608. haereo, es, ere, haesi, haesum : demeurer fixé à
unde + abl. : d’où
queo, is, ire, ii(ivi), itum : pouvoir
ratio, onis, f : moyen
nullus, a, um :aucun
revello, is, ere, velli, vulsum : arracher
609. igitur : donc
solidus, a, um : solide, compact
primordia : corps premiers, atomes
simplicitas, atis, f : simplicité
610. minimus, a, um  = superlatif de parvus : petit
stipo, as, are, avi, atum : serrer
cohaereo, es, ere, haesi, haesum : former un tout compact
arte : étroitement
611. conventus, us, m : agglomération
concilio, as, aer, avi, atum : assembler, associer
612. magis : plutôt
aeternus, a, um : éternel
polleo, es,ere : être puissant
simplicitas, atis, f : simplicité
613. unde : d’où
avello, is, ere, velli(vulsi), vulsum : détacher
quicquam : quelque chose
deminuo, is, ere, ui, utum : retrancher
jam : enfin
614. concedo, is, ere, cessi, cessum : permettre
reservo, as, are, avi, atum : réserver
semen, inis, n : semence
615. praeterea : en outre
minimum = neutre substantivé (minimum))
quisque + superlatif : tous les plus
616. consto, as , are, stiti : être constitué
pars, partis, f : partie
infinitus, a, um : illimité
617. quippe ubi : puisque
dimidius, a, um : demi
semper : toujours
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
618. nec…ullus : et aucun
praefinio, is, ire, ii(ivi), itum : déterminer d’avance
619. ergo : donc
inter + acc. : entre
summa, ae, f : totalité
quid  = pronom interrogatif neutre
escit = erit
620. nil = nihil : rien
disto, as, are : être différent
quamvis + adj. : si…que
funditus : foncièrement
621. summa, ae, f : totalité
infinitus, a, um : infini
tamen : cependant
622. consto, as, are, stiti : être constitué
aeque : également
623. quod = relatif de liaison
quoniam : puisque
ratio, onis, f : raison
reclamo, as, are, avi, atum : se récrier contre
verus, a, um : droit
nego, as, are, avi, atum : affirmer que…ne…pas
624. credo, is, ere, didi, ditum : croire
animus, i, m : esprit
vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
fateor, eris, eri, fassus sum : avouer
necessest = necesse est : il est nécessaire que (+ subj.)
625. non…jam : ne…plus
praeditus, a, um : pourvu de
ex(s)stare = esse
626. constare = esse
minima natura = ablatif absolu
quae = relatif de liaison
quoniam : puisque
627. quoque : aussi
solidus, a, um : solide, compact
aeternus, a, um : éternel
628. denique : enfin
cuncta : tout (neutre pluriel)
resolvo, is, ere, solvi, solutum : désagréger
629. cogo, is, ere, coegi, coactum : forcer
consuesset = consuevisset
consuesco, is, ere, evi, etum : prendre l’habitude
creatrix, icis, f : créatrice
630. jam + négation : ne…plus
idem, eadem, idem : lemême
reparo, as, are, avi, atum : reconstituer
valeo, es, ere, valui : pouvoir
631. propterea quia : parce que
augeo, es, ere, auxi, auctum : augmenter
632. debeo, es, ere, ui, itum : devoir
genitalis, is, e : qui engendre, fécond
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
633. materies, ei, f : matière
varius, a, um : divers
conexus, us, m : liaison
pondus, eris, n : poids
plaga, ae, f : coup (choc)
634. concursus, us, m : rencontre
motus, us, m : mouvement
quisque, quaeque, quodque : chaque
gero, is, ere, gessi, gestum : accomplir.

retour