SENEQUE, Lettres à Lucilius.
Lettre 5 ­ Vivre en suivant la nature.


Vocabulaire :
1. quod (+ ind., après un verbe de sentiment) : de ce que
pertinaciter : avec ténacité, obstinément
studeo, es, ere, ui : étudier
omitto, is, ere, misi, missum: laisser aller, renoncer à
ago, is, ere, egi, actum (+ hoc ... ut + subj.): mettre son activité à faire quelque chose, se proposer de, faire en sorte que
melior : comparatif de bonus, a, um
cotidie : chaque jour
facio, is, ere, feci, factum : faire, rendre
probo, as, are, avi, atum : approuver, applaudir à
gaudeo, es, ere, gavisus sum : se réjouir de
non tantum … sed etiam : non seulement… , mais encore
hortor, aris, ari, atus sum (+ ut +subj.) : exhorter à
persevero, as, are, avi,atum :persévérer
rogo, as, are, avi, atum : prier
autem : mais, d’autre part, or, et puis
admoneo, es, ere, ui, itum (ne + subj) : engager à ne pas
mos, moris, m : usage, coutume
proficio, is, ere, feci, fectum : avancer, faire des progrès
conspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder (au passif, attirer les regards, l’attention)
cupio, is, ere, ivi (ii), itum : désirer
aliqui, qua, quod : adj. pro. indéfini
habitus, us, m : aspect extérieur, tenue
genus, eris, n : genre
vita, ae, f : vie, existence
notabilis, is, e : remarquable, qu’on peut distinguer
2. asper, era, erum : rugueux, âpre (grossier, repoussant)
cultus, us, m : action de cultiver, soigner, soin, entretien, parure
intonsus, a, um : non rasé, non tondu
caput, itis, n : tête
neglegens, entis : négligent, indifférent, insouciant
barba, ae, f : barbe
indico, is, ere, dixi, dictum: déclarer officiellement
argentum , i, n : argent, argenterie
odium, ii, n : haine
cubile, is, n : lit
humus, i, f : sol
pono, is, ere, posui, positum: poser, placer
quisquis, quicquid (relatif) : qui que ce soit qui, quoi que ce soit qui
alius, a, ud : autre
ambitio, onis, f : ambition, désir de popularité
perversus, a, um : tourné sens dessus dessous, de travers, appliqué à contre-temps, perverti
via, ae, f : route
sequor, eris, i, secutus sum: suivre, venir après
evito, as, are, avi, atum : éviter, fuir
satis: assez
nomen, inis, n: nom
etiam si : même si
modeste : avec modéraion, discrètement
tracto, as, are, avi, atum : pratiquer
invidiosus, a, um : qui excite la haine, odieux
quis, quae, quid : interrogatif
homo, inis, m : homme
consuetudo, inis, f : usage, habitude
coepi, coeptum : avoir commencé à
excerpo, is, ere, cerpsi, cerptum : séparer, mettre à part (+ se +datif, se soustraire à)
intus : au dedans, à l’intérieur
dissimilis, is, e : différent
frons, frontis, f : front, mine, apparence
populus, i, m : peuple
convenio, is, ere, veni, ventum : convenir à, s’accorder avec, s’adapter à
3. splendeo, es, ere : être éclatant
toga, ae, f : toge
ne ... quidem : ne pas non plus
sordeo, es, ere, ui : être sale
habeo, es, ere, ui, itum : avoir, posséder
solidus, a, um : massif
aurum, i, n : or
caelatura, ae, f : ciselure
descendo, is, ere, scendi, scensum : descendre, pénétrer
puto, as, are, avi, atum : penser
frugalitas, atis, f : sagesse, frugalité, sobriété
indicium, ii, n : signe, preuve
careo, es, ere, ui : être sans, se tenir éloigner de
sequor, eris, i, secutus sum : chercher à atteindre, rechercher
quam : adverbe introduisant une comparative
vulgus, i, n : le commun des hommes
contrarius, a, um : opposé, contraire
alioquin : autrement, sans quoi
emendo, as, are, avi, atum : corriger, amender
volo, vis, velle, volui : vouloir
fugo, as, are, avi, atum : mettre en fuite
averto, is, ere, verti, versum : détourner, écarter
efficio, is, ere, feci, fectum (+ ut + subj.) : obtenir ce résultat que
nihil : rien
imitor, aris, ari, atus sum : imiter
nos, nostri : nous
dum (+ ind. présent) : pendant que
timeo, es, ere, ui (+ ne + subj.) : craindre que
4. primum : d’abord
promitto, is, ere, misi, missum : promettre
sensus, us, m : sens, manière de voir, de percevoir
communis, is, e : commun
humanitas, atis, f : humanité, nature humaine, culture générale de l’esprit
congregatio, inis, f : action de se réunir en groupe, société, esprit de société
professio, onis, f : déclaration officielle
dissimilitudo, inis, f : différence
separo, as, are, avi, atum : séparer
video, es, ere, vidi, visum (+ ne + subj) : veiller à ce que ... ne … pas
admiratio, onis, f : admiration
paro, as, are, avi, atum : procurer, se procurer acquérir
ridiculus, a, um :  qui fait rire, ridicule
nempe : c’est un fait, n’est-ce pas, que …
propositum, i, n : dessein
secundum (+ acc.) : selon, conformément à
vivo, is, er, vixi, victum : vivre
contra (+ acc.) : contre
torqueo, es, ere, torsi, torsum : torturer
corpus, oris, n : corps
facilis, is, e : facile, simple
odi, odisti, odisse : haïr
munditia, ae, f : propreté, élégance
squalor, oris, m : saleté, crasse
appeto, is, ere, ivi (ii), itum : chercher à atteindre, rechercher
cibus, i, m : nourriture, aliment
vilis, is, e : à vil prix, bon marché
utor, eris, i, usus sum (+ abl.) : faire usage de
taeter, tra, trum : repoussant, affreux, horrible
horridus, a, um : âpre, rébarbatif
5. quemadmodum … , ita : de même que …, de même
desidero, as, are, avi, atum : désirer
delicatus, a, um : délicat
res, rei, f : chose
esse (+ gén.) : être le propre de
luxuria, ae, f : luxe, vie voluptueuse
usitatus, a, um : accoutumé, courant
magno (abl. de prix) : cher, à grand prix
parabilis, is, e : qu’on se procure facilement
fugio, is, ere, fugi : fuir
dementia, ae, f : folie
exigo, is, ere, egi, actum : exiger, réclamer
poena, ae, f : châtiment, peine,  tourment, souffrance
autem : et
incomptus, a, um : non peigné, sans ornement, négligé
modus, i, m : mesure, juste mesure
placeo, es, ere, ui, itum (+ dat.) : plaire à
tempero, as, ere, avi, atum : organiser, équilibrer
vita, ae, f : vie
bonus, a, um : bon, honnête (cf  vir bonus : l’homme de bien, l’honnête homme)
mores, morum, m pl : mœurs
publicus, a, um : commun à tous, de tout le monde
suspicio, is, ere, spexi, spectum : lever les yeux vers, admirer
agnosco, is, ere, novi, notum : reconnaître (qqn, qqch de déjà vu)
6. quis, quae, quid : pronom interrogatif
ergo : donc
ceteri, ae, a : tous les autres
intersum, es, esse, fui : être distant, différer
plurimus (superlatif de multus) : très nombreux, très grand
scio, is, ire, scivi (ii), scitum : savoir
inspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder attentivement, de près, examiner
propius (comparatif de prope) : plus prés
domus, us, f : maison
intro, as, are, avi, atum : entrer dans
potius … quam : plutôt que
miror, aris, ari, atus sum : admirer
supellex, lectilis, f : vaisselle, mobilier
fictile, is, n : vaisselle de terre
sic … quemadmodum : de même que
infirmus, a, um : faible
animus, i, m : âme
patior, eris, i, passus sum : supporter
possum, potes, posse, potui : pouvoir
divitiae, arum, f pl : richesses
7. ut (+ subj) : pour que
quoque : aussi
dies, ei : jour
lucellum, i, n : petit gain, léger profit
communico, as, are, avi, atum : partager
apud (+ acc.) : chez
Hecato, onis, m : Hécaton
invenio, is, ire, veni, ventum : trouver
cupiditas, atis, f : désir
finis, is, m : fin, terme
etiam : aussi
timor, oris, m : peur, crainte
remedium, ii, n : remède
proficio, is, ere, feci, fectum (+ ad + acc) : être utile à
desino, is, ere, desii, desitum (+ inf) : cesser de
timeo, es, ere, ui : craindre
spero, as, are, avi, atum : espérer
quomodo : comment
tam : si
diversus, a, um : opposé
pariter : également, ensemble
eo, is, ire, ivi (ii), itum : aller
ita : ainsi
mi Lucili : vocatif de meus Lucilius
cum (+subj.) : alors que
videor, eris, eri, visus sum : sembler
dissideo, es, ere, sedi, sessum : être séparé, être en désaccord
conjungo, is, ere, junxi, junctum : lier ensemble
quemadmodum ... sic : de même que … de même
catena, ae, f : chaîne
custodia, ae, f : prisonnier, détenu
miles, itis, m : soldat
copulo, as, are, avi, atum : lier ensemble, attacher
dissimilis, is, e : dissemblable, différent
incedo, is, ere, cessi, cessum : marcher
spes, ei, f : espoir, espérance
metus, us, m : peur, crainte
sequor, eris, i, secutus sum : suivre
8. miror, aris, ari, atus sum (+ inf.) : s’étonner que
uterque, utraque, utrumque : l’un et l’autre
pendeo, es, ere, pependi :  être en suspens, indécis
animus   , i, m : âme
esse (+gén.): être le propre de
futurus, a, um : futur
exspecto, as, are, avi, atum : attendre
sollicitus, a, um : inquiet, plein d’anxiété
autem : or, mais
causa, ae, f : cause
quod (+ind.) : le fait que
praesens, entis : présent
apto, as, are, avi, atum : attacher
cogitatio, onis, f : pensée
longinquus, a, um : éloigné, lointain
praemitto, is, ere, misi, missum : envoyer devant
itaque : c’est pourquoi
providentia, ae, f : prévoyance
condicio, onis, f : condition
humanus, a,um : humain
malum, i, n : mal
verto, is, ere, verti, versum : tourner
9. fera, ae, f : bête sauvage
periculum, i, n : danger
fugio, is, ere, fugi : fuir
cum (+ ind) : lorsque
effugio, is, ere, fugi : s’enfuir
securus, a, um : exempt de souci, tranquille, calme
torqueo, es, ere, torsi, tortum : tourmenter, torturer
preatereo, is, ire, ii, itum : passer
noceo, es, ere, nocui ( + dat.) : nuire à
enim : en effet
tormentum, i, n : tourment, souffrance
memoria, ae, f : mémoire
reduco, is, er, duxi, ductum : ramener
anticipo, as, are, avi, atum : anticiper
nemo : personne
tantum : seulement
miser, era, erum : malheureux
valeo, es, ere, valui : se bien porter

retour