OVIDE, Les Métamorphoses, X.

I. La quête d’Eurydice.
Vocabulaire :
1. inde, adv. : de là, de ce lieu (de la Crète où le dieu avait assisté au mariage d’Iphis et d’Ianthe)
immensus, a, um : immense
croceus, a, um: de safran, de couleur safran, jaune (couleur du voile que portaient les jeunes épousées, le flammeum, de même couleur du vêtement de la déesse de l’aurore, Eos)
velo, are, avi, atum : voiler, couvrir
amictus, us m : enveloppe, manteau
2. aether, eris n : air des régions supérieures, éther, ici acc. grec : aethera
digredior, gredi, gressus sum : s’éloigner, s’en aller
Cicones, um mpl : les Cicones, tribu habitant la côte méridionale de la Thrace, patrie d’Orphée
Hymenaeus, i m : Hyménée, dieu qui conduit le cortège nuptial. Ses attributs habituels sont le flambeau, la flûte et la couronne de fleurs
ora, ae f : bord, rivage
3. tendo, ere, tetendi, tensum et tentum: tendre, se diriger
Orpheus, a, um: d’Orphée, ne pas confondre avec Orpheus, i m: Orphée
nequiquam adv. : en vain, inutilement
vox, vocis f : voix
4. adsum , esse, adfui : être là, être présent
quidem : certes, en vérité
solennis, e ou sollemnis, e : solennel, consacré
verbum, i n : parole
5. laetus, a, um: joyeux
vultus, us m: visage, air
felix, icis adj.: heureux
omen, inis n : présage, signe favorable ou défavorable
adfero, ferre, adtuli (att-), adlatum (all-) : apporter
6. fax, facis f : torche, flambeau
teneo, ere, tenui, tentum: tenir
stridulus, a, um: qui rend un son aigu, strident, sifflant
lacrimosus, a, um : qui pleure, qui provoque les larmes, triste
fumus, i m : fumée
7. usque adv. : sans interruption
invenio, ire, veni, ventum : trouver
motus, us m : mouvement
ignis, is m : feu
8. exitus, us m: sortie, issue
auspicium, ii n: observation des oiseaux, auspice, présage
gravis, e ; lourd, pesant, fâcheux
nupta, ae f : mariée, épouse
herba, ae f : herbe
9. novus, a, um : nouveau
Naiades, um fpl: les Naïades (nymphes des fontaines et des fleuves)
turba, ae f : foule, troupe
comitor, ari, atus sum : accompagner
vagor, ari, atus sum : errer çà et là, se promener
10. occido, ere, cidi , casum : tomber, succomber, périr
talus, i m : talon
serpens, entis m et f : serpent
dens, dentis m : dent
recipio, ere, cepi, ceptum : recevoir
11. quam : relatif de liaison = Eurydicem
superus, a, um : supérieur
Rhodopeius, a, um : du Rhodope (montagne de Thrace)
aura, ae f : brise, vent, l’air
12. defleo, ere, flevi, fletum : pleurer abondamment
vates, is m: devin, prophète, poète
tempto, are, avi, atum : tenter
umbra, ae f: ombre
13. Styx, Stygis, m : le Styx (fleuve des Enfers), acc . grec : Styga
Taenarius, a, um : du Ténare (promontoire de Laconie)
audeo, ere, ausus sum : oser
descendo, ere, scendi, scensum : descendre
porta, ae f : porte
14. levis, e : léger
populus, i m : peuple
simulacrum, i n : simulacre, fantôme, spectre
fungor, i, functus sum + abl. : s’acquitter de
ici functa sepucro: « qui ont reçu l’honneur d’une sépulture »
sepulcrum, i n : sépulture, sépulcre, tombeau
15. Persephone, es f : Perséphone, reine des Enfers (Proserpine), acc. grec : Persephonen
adeo, ire, ii ou ivi, itum : aller vers, aller trouver
inamoenus, a, um : déplaisant, affreux
regnum, i n : royaume
teneo, ere, tenui, tentum : tenir, occuper
16. dominus, i m : maître
pello, ere, pepuli, pulsum : mettre en mouvement, faire vibrer, frapper
carmen, inis n : chant, poème
nervus, i m : nerf, corde (de la lyre)
17. pono, ere, posui, positum : placer
terra, ae f : terre
numen, inis n : divinité
mundus, i m : le monde
18. recido, ere, recidi ou ­ccidi, recasum : retomber
mortalis, e : mortel
creo, are, avi, atum : former, créer
19. licet, ere, licuit : il est permis, il est loisible de
falsus, a, um : faux, mensonger
ambages, um fpl : détours, circonlocutions
os, oris n : bouche
20. verus, a, um : vrai
loquor, i, locutus sum : parler, dire
sino, ere, sivi, situm : poser, laisser, permettre
huc adv de lieu (question quo)
opacus, a, um : sombre
21. Tartara, orum npl : le Tartare (partie la plus profonde des Enfers)
descendo, ere, scendi, scensum : descendre
uti = ut
villosus, a, um : velu, hérissé de
colubra, ae f : couleuvre, serpent
22. terni, ae, a : trois
Medusaeus, a, um : de Méduse (une des trois Gorgones)
vincio, ire, vinxi, vinctum : lier, enchaîner
guttur, uris n : gosier, gorge
monstrum, i n: monstre
23. causa, ae f: cause
via, ae f: voie, voyage
conjux, jugis f : épouse
calco, are, avi, atum : fouler aux pieds, piétiner
venenum, i n : venin, poison
24. vipera, ae f: vipère
diffundo, ere, fudi, fusum : répandre
cresco, ere, crevi, cretum : croître
annus, i m: année
aufero, ferre, abstuli, ablatum: emporter, enlever
25. patior, i, passus um: supporter
tempto, are, avi, atum: tenter
nego, are, avi, atum: nier, dire que ne …pas
26. vinco, ere, vici, victum : vaincre
notus, a, um : connu
ora, ae f : bord, rivage, région
27. dubito, are, avi, atum : douter, + an : je ne sais pas si ne … pas
auguror, ari, atus sum : prédire, conjecturer, penser
28. fama, ae f : renommée
vetus, eris : vieux, antique
mentior, iri, itus sum : mentir
rapina, ae f : vol, rapine, enlèvement
29. jungo, ere, junxi, junctum : joindre, unir, lier
loca, orum npl : lieux, région, pays
plenus, a, um : plein
timor, oris m : crainte, peur
30. Chaos, i n : le Chaos (vide primordial, antérieur à l’ordre)
ingens, entis : immense, énorme
vastus, a, um : vaste
silentium, ii n: silence
31. Eurydice, es (gén. grec) f : Eurydice
oro, are, avi, atum : prier
properatus, a, um: fait à la hâte, rapide
retexo, ere, texui, textum : tisser de nouveau, refaire, recommencer
fatum, i n : destin
32. debeo, ere, bui, bitum : devoir
paulum adv.: un peu
moror, ari, atus sum : s’attarder
33. serius aut citius: un peu plus tard ou un peu plus tôt, de sero adv. : tard et cito adv. : rapidement
sedes, is f : siège, demeure
propero, are, avi, atum : se hâter
34. tendo, ere, tetendi, tentum ou tensum: tendre, se diriger vers
domus, us f: maison
ultimus, a, um : dernier
35. humanus, a, um : humain
genus, eris n : genre
longinquus, a, um : long, étendu
36. justus, a, um : juste, régulier
maturus, a, um : mûr, parvenu à maturité
perago, ere, egi, actum : accomplir complètement, mener jusqu’au bout
37. jus, juris n : droit
munus, eris n : présent, don
posco, ere, poposci : demander, réclamer
usus, us m : usage
38. nego, are, avi, atum: nier, refuser
venia, ae f: faveur, grâce
certus, a, um : décidé, résolu
certum est : c’est une chose décidée que
39. letum, i n : la mort
gaudeo, ere, gavisus sum + abl. : se réjouir de

II .Le vain retour.
Vocabulaire :
40. talis, e : tel
nervus, i m : nerf, corde
moveo, ere, movi, motum: mouvoir, faire vibrer
ad + acc. : ici, selon, pour accompagner
41. exsanguis, e : qui a perdu son sang
fleo, ere, flevi, fletum : pleurer, trans. : pleurer sur
anima , ae f : l’âme
Tantalus, i m : Tantale (roi de Lydie, père de Pélops)
unda, ae f : onde, eau
42. capto, are, avi, atum: chercher à saisir (fréquentatif de capio)
refugus, a, um : fugitif, qui fuit, qui se dérobe
stupeo, ere, ui : demeurer immobile, être frappé de stupeur
Ixion, onis m : Ixion (roi des Lapithes)
orbis, is m : toute espèce de cercle, roue
43. carpo, ere, carpsi, carptum : arracher, lacérer, cueillir
jecus, oris n : foie, siège des passions
volucris, is f : oiseau
urna, ae f : urne, grand vase à puiser l’eau
vaco, are, avi, atum : être vide, être libre de + abl.
44. Belides, um fpl : les descendantes de Bélus, désigne les Danaïdes
sedeo, ere, sedi, sessum : être assis, demeurer inactif
Sisyphus, i m : Sisyphe (roi de Corinthe)
saxum, i n: rocher
45. fama est: la renommée, c’est que = on dit que
lacrima, ae f : larme
vinco, ere, vici, victum: vaincre
carmen, inis n : chant
46. Eumenides, um fpl : les Euménides (en grec, les Bienveillantes désignant les Erinyes, déesses de la vengeance)
madesco, ere, madui intr. : s’humecter, être imprégné, ruisseler de
genae, arum fpl : joues, paupières, yeux
regius, a, um : royal
conjux, ugis f: épouse
47. sustineo, ere, stinui, tentum : supporter
oro, are, avi, atum : supplier, prier (part. substantivé)
rego, ere, rexi, rectum : diriger, gouverner
imus, a, um : sert de superl. à inferus, bas, ici nt. pl.
nego, are, avi, atum: dire non, opposer un refus à qqn
48. Eurydice, es f : Eurydice (acc. grec)
voco, are, avi, atum : appeler
umbra, ae f : ombre
recens, entis : récent, nouveau
49. incedo, ere, cessi, cessum : s’avancer, s’approcher
passus, us m : pas
vulnus, eris n : blessure
de + abl. ; ici, à cause de
tardus, a, um : lent, traînant
50. simul  adv.: en même temps
lex, legis f : loi, contrat, condition d’un contrat, règle
accipio, ere, cepi, ceptum : recevoir
51. flecto, ere, flexi, flexum : tourner, faire tourner
retro, adv. : en arrière
lumen, inis n : lumière, lumière des yeux, les yeux
donec : jusqu’à ce que
Avernus, a, um : de l’Averne (lac de Campanie où les poètes placent une entrée des Enfers ; poét. : les Enfers)
52. exeo, ire, ii, itum:  sortir
vallis et valles, is f : vallée, vallon
irritus, a, um : non ratifié, inutile, vain
donum, i n : don, présent (ici pl. emphatique)
53. carpere viam : parcourir, prendre un chemin
acclivis, e : qui a une pente montante, qui va en montant
silentium, ii n : silence
mutus, a, um : muet, silencieux
trames, itis m : chemin
54. arduus, a, um : escarpé
obscurus, a, um: obscur
caligo, inis f: brouillard dense, ténèbres
densus, a, um : dense, épais
opacus, a, um : opaque
55. abesse procul + abl. : être éloigné de
margo, inis m et f : bord, marge
tellus, uris f : terre
summus, a, um : le plus haut, d’où le sommet de, la surface de
56. deficio, ere, feci, fectum : abandonner, quitter, manquer à
metuo, ere, ui, utum : craindre, redouter
avidus, a, um : avide, impatient, qui désire vivement
57. oculus, i m : œil
protinus adv.: aussitôt
relabor, labi, lapsus sum: refluer, tomber en arrière, reculer
58. bracchium , ii n : bras
intendo, ere, tendi, tentum: tendre vers
prehendo et sync. prendo, ere, di, sum : saisir, prendre
certo, are, avi, atum : lutter, + inf. (cons poét.) lutter pour
59. cedo, ere, cessi, cessum : s’en aller, se retirer
infelix, icis : malheureux, ici désigne Eurydice
arri- (adri-)pio, ere, ripui, reptum : saisir
aura, ae f : souffle, l’air
60. iterum adv. : pour la seconde fois, derechef
morior, mori, mortuus sum : mourir
conjux, jugis m : époux
quicquam : acc. en rien
61. queror, queri, questus sum : se plaindre
62. supremus, a, um : dernier, suprême
vale : un adieu
auris, is f : oreille
63. accipio, ere, cepi, ceptum : recevoir
revolvo, ere, volvi, volutum : rouler en arrière, ramener en arrière
eodem adv. : au même endroit
rursus adv. : en arrière, en revenant sur ses pas
64. aliter adv. : autrement
geminus, a, um : double
nex, necis f : mort
65. timidus, a, um : effrayé
medius, a, um : qui est au milieu (sous-entendre collo)
porto, are, avi, atum : porter
catena, ae f: chaîne
66. collum, i n : cou
canis, is m: chien
pavor, oris m: effroi, crainte
relinquo, ere, reliqui, relictum : abandonner
ante … quam : tmèse
67. natura, ae f : nature
prior (oris), prius : premier (comp.)
oborior, oriri, ortus sum : s’élever
68. crimen, inis n : accusation
traho, ere, traxi, tractum : tirer, attirer
trahere in se crimen : chercher à prendre sur soi une accusation
69. Olenos, i m : Olénos, fils de Jupiter changé en rocher
nocens, entis : nuisible, coupable, criminel
confido, ere, fisus sum : avoir confiance
figura, ae f : configuration, ici beauté
70. Lethaea, ae f : Léthéa
junctus, a, um : lié, attaché, uni
quondam adv. : jadis
71. pectus, oris n : poitrine, cœur
lapis, idis m : pierre
umidus, a, um : humide
Ida, ae et Ide, es f : le mont Ida
72. frustra adv. : en vain
transeo, ire, ii, itum : traverser
73. portitor, oris m : receveur de péage, nocher, désigne Charon
arceo, ere, ui : repousser
ille : désigne le personnage le plus éloigné : ici Orphée
septem diebus : acc. de durée parfois remplacé par l’abl.
74. squalidus, a, um : sale, malpropre
ripa, ae f : rive
Ceres, eris f : Cérès
munus, eris n : don, présent
75. cura, ae f : souci, amour (ds la poésie amoureuse)
dolor, oris m : douleur
alimentum, i n : aliment
76. Erebus, i m : l’Erèbe (les ténèbres les plus profondes du monde infernal)
crudelis, e : cruel
77. Rhodope, es f : le Rhodope (acc. grec)
Haemus, i m : l’Hémus, autre mont de Thrace
pello, ere, pepuli, pulsum: pousser, battre
aquilo, onis m : aquilon, vent du nord
78. tertius, a, um : troisième, ici en troisième, pour la troisième fois
aequoreus, a, um : marin, maritime
includo, ere, clusi, clusum : fermer, clore, terminer
piscis, is m: poisson, ici le signe zodiacal
79. finio, ire, ivi, itum : finir, achever
Titan, anis m : le Titan, ici Hélios, le Soleil, fils d’Hypérion
refugio, ere, fugi : éviter, fuir
80. femineus, a, um : de femme, féminin
Venus, eris f : Vénus, charme, attrait
male cedere : rater, échouer
quod causal
81. fides, ei f: foi
ardor, oris m: ardeur, feu
82. jungo, ere, junxi, junctum : joindre, unir
doleo, ere, ui, itum: éprouver de la douleur
repello, ere, repuli, repulsum : repousser
83. Thraces, um mpl : les Thraces
auctor, oris m : garant, autorité, source, initiateur
amor, oris m : amour
84. tener, era, erum : tendre, délicat, jeune
transfero, ferre, tuli, latum : transporter, reporter
mas, maris m : mâle
citra + acc. : en decà de , avant
juventa, ae f : jeunesse
85. aetas, atis f : âge
brevis, e : bref
ver, veris n : printemps
flos, floris m : fleur

III .Autour d’Orphée.
Vocabulaire :
86. collis, is m : colline
super + acc : au-dessus de
planus, a, um : plat, uni, égal
campus, i m : plaine
87. area, ae f: espace, surface dégagée
viridis, e: vert, verdoyant
gramen, inis n : gazon, herbe
herba, ae f : herbe, jeune pousse
88. umbra, ae f : ombre
desum , esse, defui : manquer + dat
qua : relatif de liaison
postquam : après que
resido, ere, sedi, sessum : s’arrêter, s’asseoir
pars, partis f : part, partie
89. dis = deis, de deus, i m : dieu
gigno, ere, genui, genitum : engendrer
vates, is m: poète
filum, i n: fil, ici corde
sono, are, sonui, sonitum: sonner, résonner
moveo, ere, movi, motum : bouger, remuer, toucher
90. Chaonis, idis adj f : de Chaonie, région d’Epire
arbor, oris f : arbre
Chaonis arbor f : périphrase désignant le chêne
absum, abesse, afui : être loin de, être absent
91. nemus, oris n : bois, bois consacré à une divinité
Heliades, um fpl : Héliades (filles du Soleil et de Clymène, sœurs de Phaéton)
aesculus, i f : chêne, rouvre (consacré à Jupiter)
frons, frondis f : feuillage, frondaison
altus, a, um : haut, élevé
92. tilia, ae f : tilleul
mollis, e : mou, souple, flexible
fagus, i f : hêtre
innuba, ae adj f (néologisme d’Ovide) : non mariée, toujours vierge
laurus, i f : laurier
93. corylus, i f: coudrier, noisetier
fragilis, e : fragile, frêle
fraxinus, i f : frêne
utilis, e: utile + dat
hasta, ae f : javelot
94. enodis, e: sans noeuds
abies, etis f : sapin
ilex, icis f : sorte de chêne, yeuse
curvo, are, avi, atum : courber, plier
glans, andis f: gland
95. platanus, i f: platane, plane
genialis, e: de fête, propre aux réjouissances
acer, eris n : érable
impar, aris : inégal , incomparable
color, oris m : couleur
96. amnicola, ae, adj f (néologisme d’Ovide) : habitant des rivières
salix, icis f : saule
aquaticus, a, um : aquatique, qui fréquente les eaux
lotus, i f : lotus ou micocoulier ?
97. perpetuo adv : perpétuellement
virens, entis : verdoyant, vert
buxum, i n : buis
tenuis, e : mince, grêle, fin
myrica, ae f : tamaris
98. bicolor, oris: de deux couleurs
myrtus, i et us f : myrte
baca, ae f: baie, ici abl. de moyen
caeruleus, a, um : bleu sombre
tinus, i f : laurier-tin
99. flexipedes, edis: qui serpente, rampant (néol)
hedera, ae f : lierre
una adv: ensemble de compagnie, en même temps
100. pampineus, a, um : couvert de pampre
vitis, is f : vigne
amicio, ire, icui (ixi), ictum: entourer
ulmus, i f : ormeau
101. ornus, I f: orne
picea, ae f: pin
pomum, i n: fruit (sg collectif)
onero, are, avi, atum: charger, alourdir
rubens, entis: rouge, écarlate
102. arbutus, i f : arbousier
lentus, a, um : souple
victor, oris m : vainqueur
praemium, ii n : récompense
palma, ae f : palme
103. succingo, ere, cinxi, cinctum: retrousser
coma, ae f : cheveux, chevelure (ici acc de relation)
hirsutus, a, um : hérissé
vertex, icis m : sommet
pinus, us et i f : pin
104. gratus, a, um: agréable
deum = deorum
siquidem: s’il est vrai que
Cybeleius, a, um : de Cybèle
Attis, idis m : Attis, berger phrygien aimé de Cybèle
105. exuo, ere, ui, utum : tirer de, se débarrasser de
truncus, i m : tronc
induresco, ere, durui: devenir dur
106. adsum, adesse, adfui : être là, présent
turba, ae f : foule
meta, ae f: borne
imitor, aris, ari, atus sum: imiter
cupressus, I f: cyprès
107. ante adv: auparavant
diligo, ere, lexi, lectum : aimer, chérir
108. cithara, ae f : cithare
nervus, i n: nerf, corde
tempero, are, avi, atum: maîtriser, régler habilement
arcus, us m : arc

IV. La métamorphose de Cyparissus.
Vocabulaire :
109. sacer, sacra, sacrum : sacré, consacré à
nympha, ae f : nymphe
teneo, ere, tenui, tentum : tenir, occuper
arvum , i n : champ, plaine
Carthaeus, a, um : de Carthée (ville de l’île de Céos)
110. cervus, i m : cerf
late adv.: largement
pateo, ere, tui: être ouvert, s’étendre
111. praebeo, ere, ui, itum : présenter, offrir, fournir
112. fulgeo, ere, fulsi : briller
aurum, i n : or
demitto, ere, misi, missum: laisser pendre, tomber
armus, i m: épaule
113. pendeo, ere, pependi: être suspendu, pendre
teres, etis adj : arrondi, lisse, brillant
gemmatus, a, um : couvert de pierreries
monile, is n : collier
collum, i n : cou
114. bulla, ae f: bulle
frons, frontis f: front
argenteus, a, um : d’argent
lorum, i n : courroie, lanière
115. vincio, ire, vinxi, vinctum : attacher
moveo, ere, movi, motum : bouger, mouvoir, agiter
parilis, e : pareil, semblable, égal
aetas, atis f : âge
niteo, ere, ui : briller, reluire
116. auris, is f : oreille
geminus, a, um : double
circum + acc : autour de
cavus, a, um : creux
tempora, orum npl : tempes
baca, ae f: baie, fig: perle
117. metus, us m: crainte, peur
vacuus, a, um : vide, libre de, exempt de
naturalis, e : naturel
pavor, oris m : effroi, crainte
118. depono, ere, posui, positum : déposer
celebro, are, avi, atum : fréquenter
mulceo, ere, lsi, lsum: caresser (adj. verbal indiquant le but)
119. quamlibet adv. : tant qu’on voudra, à discrétion
ignotus, a, um : inconnu
soleo, ere, itus sum : avoir coutume de, être habitué à + inf
120. Ceus, a, um de Céos
gens, gentis f : race, peuple
121. gratus, a, tum : agréable
Cyparissus, i m : Cyparissus
Pabulum, i n : pâturage
122. liquidus, a, um: liquide, clair, limpide
fons, fontis f : source, fontaine
unda, ae f : onde, eau
123. modo adv.: tantôt, tout à l’heure, naguère
texo, ere, texui, textum : entrelacer
varius, a, um : divers
flos, floris m : fleur
124. eques, itis m : cavalier
tergum, i n : dos
resideo, ere, sedi, sessum : rester assis
huc et illuc adv.: ici et là
125. freno, are, avi, atum : mettre un frein, brider
os, oris n : bouche
mollis, e : mou, flexible, docile
purpereus, a, um : de pourpre
capistrum, i n : licol
126. aestus, us m: été
sol, solis m : soleil
vapor, oris m : bouffées de chaleur, chaleur
127. concavus, ,a , um : creux, ici recourbé
litoreus, a, um : du littoral, ici hôte du rivage
ferveo, ere, ferbui : bouillir, brûler
bracchium, ii n: bras
Cancer, cri m: le Cancer (crabe)
128. fessus, a, um : fatigué
herbosus, a, um : herbeux
129. arboreus, a, um: d’arbre
frigus, oris n: frais
duco, ere, duxi, ductum : conduire, ici tirer, prendre
130. imprudens, entis : sans savoir, par mégarde
jaculum, i n : javeline, dard
acutus, a, um : aigu, pointu
131. figo, ere, fixi, fixum : transpercer
saevus, a, um : cruel
morior, mori, mortuus sum : mourir
vulnus, eris n : blessure
132. statuo, ere, ui, utum : décider, résoudre
quae : adj. excl
solacium, ii n : adoucissement, consolation
Phoebus, i m : Phébus, Apollon
133. leviter adv.: légèrement
materia, ae f: sujet
doleo, ere, ui, itum : souffrir, éprouver de la douleur
134. admoneo, ere, ui, itum : engager à, avertir de
ut : ici à la fois à caractère explicatif et adv. exclamatif
gemo, ere, ui, itum : gémir, se plaindre
munus, eris n : don, récompense
supremus, a, um : suprême
135. peto, ere, ivi ou ii, itum : demander
Superi, orum mpl : les dieux d’en haut
lugeo, ere, luxi, luctum : être en deuil, s’affliger
136. egero, ere, gessi, gestum : faire sortir, épuiser
sanguis, inis m : sang
fletus, us m : larmes, pleurs
137. verto, ere, ti, sum : tourner, changer
coepi, isse : commencer à
niveus, a, um : de neige
capillus, i m : cheveu
139. horridus, a, um : hérissé
caesaries, etis f : chevelure
fio, fieri, factus sum : devenir, ici inf. de narration
sumo, ere, sumpsi, sumptum : prendre, saisir
rigor, oris m : raideur
140. sidereus, a, um : étoilé
gracilis, e : grêle
cacumen, inis n : pointe, haut (del’arbre)
141. ingemo, ere, ui : gémir
142. adsum, adesse, adfui: être là, aider, assister

VIII. L’histoire de Pygmalion
Vocabulaire :
243. quas : rel de liaison, désigne les Propétides, prostituées sacrées que Vénus a changées en pierres
Pygmalion, onis m : Pygmalion, roi de Chypre
aevum, i n : le temps (considéré dans sa durée)
agere aevum : passer le temps
crimen, inis n : accusation, en poésie : crime
244. offendo, ere, fendi, fensum : heurter, choquer
vitium, ii n: défaut, vice
plurimus, a, um : très nombreux, très abondant (superl de plus)
245. natura, ae f : la nature
femineus, a, um : de femme, féminin
conjux, ugis f : épouse
caelebs, ibis adj : célibataire
246. vivo, ere, vixi, victum : vivre
thalamus, i m : chambre nuptiale, couche nuptiale
diu adv : depuis longtemps
consors, sortis adj : qui partage en commun avec + gén
careo, ere, ui : être privé
247. interea adv : cependant
niveus, a, um : de neige
mirus, a, um : étonnant
feliciter adv : avec bonheur
ars, artis f : savoir-faire, art
248. sculpo, ere, pso ; ptum : sculpter
ebur, oris n : ivoire
forma, ae f : forme, beauté
femina, ae f : femme
nascor, i natus sum : naître
249. opus, eris n: oeuvre
concipio, ere, cepi, ceptum : concevoir
amor, oris m : amour
250. virgo, inis f : vierge, jeune fille
facies, ei f : aspect général , air, forme extérieure
251. reverentia, ae f : crainte, réserve, pudeur
obsto, are, stiti : se tenir devant, faire obstacle
moveo, ere, movi, motum : mouvoir, pass : ici, danser
252. adeo adv : à ce point, tant
lateo, ere, ui : être caché, se cacher
miror, ari, atus sum : s’étonner, admirer, s’émerveiller
haurio, ire, hausi, haustum : puiser, se pénétrer de
ignis, is m : feu, éclat, splendeur
simulo, are, avi, atum : simuler, feindre
254. tempto, are, avi, atum : tâter, essayer de
an… an : inter double, de savoir si… ou si
admoveo, ere, movi, motum : approcher, appliquer
255. adhuc adv : jusqu’à ce moment, encore
fateor, eri, fassus sum : avouer, accorder que
256. osculum, i n : baiser
reddo, ere, didi, ditum : rendre
257. digitus, i m : doigt
insido, ere, sedi, sessum : s’asseoir sur, d’où s’enfoncer dans
tango, ere, tetigi, tactum : toucher
membra, orum npl : membres
258. metuo, ere, ui, utum : craindre, redouter
premo, ere, pressi, pressum : presser, serrer
livor, oris m : marque livide, bleu provenant d’un coup
artus, us m : articulation, membre
259. modo… modo : tantôt… tantôt
blanditiae, arum fpl : caresse, flatterie
adhibeo, ere, bui, bitum : employer, user de
gratus, a, um : agréable, cher à
260. munus, eris n : don, présent
concha, ae f : coquillage
teres, etis adj : arrondi, poli
lapillus, i m : petite pierre, caillou
261. volucris, is f : oiseau
flos, floris m : fleur
color, oris m : couleur
262. lilium, ii n : lys
pingo, ere, pinxi, pictum : peindre
pila, ae f : balle
arbor, oris f : arbre
labor, i, lapsus sum : glisser, tomber
263. Heliades, um fpl: les Héliades, filles du Soleil et de Clymène, soeurs de Phaéton transformées en peupliers
lacrima, ae f : larme
orno, are, avi, atum: orner, parer
vestis, is f: vêtement
264. gemma, ae f: pierre précieuse
monile, is n : collier
265. auris, is f : oreille
baca, ae f : baie, d’où perle
redimiculum, i n : bandeau, bandelette
pectus, oris n : poitrine
pendeo, ere, pependi : être suspendu (ici + abl seul)
266. cunctus, a, um : tout entier, tout
decet, ere, decuit : convenir, être convenable (sujet nom neutre)
nudus, a, um : nu
267. colloco, are, avi, atum: placer, installer
stratum, i, n : couverture
Sidonis, idis f: de Sidon, sidonien
tingo, ere, tinxi, tinctum: teindre
268. appelo, are, avi, atum: appeler
torus, i m: couche, lit
tori socia = consors thalami
acclino, are, avi, atum: incliner vers
269. pluma, ae f: plume, duvet
sensurus, a, um : part fut de sentio, ire, sensi, sensum : sentir
repono, ere, posui, positum : poser
270. festa dies f : le jour de la fête
Venus, eris f : Vénus
celeber, bris, bre : célébré par une foule nombreuse
Cyprus, i f : Chypre
271. pandus, a, um: courbé, courbe
induco, ere, duxi, ductum : conduire, appliquer, recouvrir
(ici accord avec juvencae au lieu de cornibus)
juvenca, ae f : génisse
aurum, i n : or
272. concido, ere, idi: tomber ensemble, s’écrouler
ico, ere, ici, ictum : frapper
cervix, icis f : nuque
273. tus, turis n : encens
fumo, are, avi, atum : fumer
fungor, i, functus sum: s’acquitter de, accomplir
munus, eris n: fonction, charge, devoir
ara, ae f : autel
274. consto, are, stiti : se tenir arrêté
timide adv : avec crainte
275. opto, are, avi, atum : souhaiter, ici + subj seul
audeo, ere, ausus sum : oser
eburneus, a, um : d’ivoire = eburnus, a, um
286. similis + gén : semblable à
eburnae : ss-ent virginis
277. sentio, ire, sensi, sensum: sentir, comprendre
aureus, a, um : d’or, doré
adsum, adesse, adfui : assiter à
278. votum, i n : vœu, prière
omen, inis n : présage
numen, inis n : divinité
279. flamma, ae f : flamme
ter adv : trois fois
accendo, ere, di, sum : enflammer, attiser
apex, icis m : pointe, crête
aer, aeris m, acc aerem et aera : air
280. peto, ere, ivi ou ii, itum : chercher à atteindre, se diriger vers
simulacrum, i n : statue
281. incumbo, ere, cubui, cubitum: s’étendre sur, se pencher
tepeo, ere : être tiède
283. mollesco, ere : devenir mou, s’amollir
rigor, oris m : dureté, rigidité, raideur
284. subsido, ere, sedi, sessum : s’affaisser, s’abaisser, s’enfoncer
cedo, ere, cessi, cessum : se retire, céder
sol, solis m : soleil
Hymettius, a, um : de l’Hymette, montagne de l’Attique
285. cera, ae f : cire
tracto, are, avi, atum : toucher souvent, manier, travailler
pollex, icis m : pouce
286. flecto, ere, flexi, flexum : courber, façonner
facies, ei f : figure, forme
287. stupeo, ere, ui : être interdit
dubie adv : avec hésitation
gaudeo, ere, gavisus sum : se réjouir
fallo, ere, fefelli, falsum : tromper
vereor, eri, veritus sum: craindre
288. rursus adv : à nouveau, encore
retracto, are, avi, atum : manier à nouveau, palper à nouveau
289. vena, ae f : veine
salio, ire, salui, saltum : bondir, palpiter
290. heros, ois m : héros
Paphius, a, um : de Paphos
plenus, a, um : plein, abondant
291. grates fpl : grâces, actions de grâces
293. erubesco, ere, bui : rougir
lumen, inis n : lumière et lumière des yeux, regard
294. attollo, ere : élever
pariter cum : en même temps que
295. conjugium, ii n : mariage
cogo, ere, coegi, coactum : pousser, réunir, rassembler
296. noviens adv : neuf fois
lunaris, e : de la lune, lunaire
orbis, is m : rond, cercle, disque
297. Paphos, i m : Paphos
gigno, ere, genui, genitum: engendrer
insula, ae f: île
nomen, inis n: nom

IX. Un amour criminel.
Vocabulaire :
298. edo, is, ere, edidi, editum : mettre au monde
sine (+ abl) : sans
proles, is, f : enfants
299. inter (+ acc.) : parmi
felix, icis : heureux
Cinyras, ae, m : Cinyras (roi de Chypre, père d’Adonis)
possum, potes, posse, potui : pouvoir
habeor, eris, eri, habitus sum : être considéré comme
300. dirus, a, um : terrible
cano, is, ere, cecini, cantum : chanter
procul : loin hinc : d’ici
nata, ae, f : fille
parens, entis, m : père
301. mulceo, es, ere, mulsi, mulsum : charmer
carmen, inis, n : chant
mens, mentis, f : esprit
302. desum, es, esse, defui (+ datif) : manquer à, faire défaut à
pars, partis, f : partie, point
fides , i, m. : foi, confiance
credo, is, ere, credidi, itum : croire
factum, i, n : action
303. vel : ou bien
quoque : aussi
poena, ae, f : châtiment
304. tamen : cependant
admissum, i, n : action, méfait, crime
sino, is, ere, sivi, situm :permettre
video, es, ere, vidi, visum : voir
305. gens, gentis, f : peuple
Ismarius, a, um : de l’Ismarus, de Thrace
gratulor, aris, ari, atus sum  (+ datif) : féliciter
orbis, is, m : cercle, terre, région
306. quod (+ ind.) : parce que
absum, es, esse, afui (+ abl.) : être loin de
regio, onis, f : contrée
307. qui, quae, quod (rel.) : qui
tantus, a, um : si grand
gigno, is, ere, genui, genitum : engendrer
nefas, n : crime impie
dives, itis : riche
amomum, i, n : amome (plante odorante)
308. cinnamum, u, n : cannelle
costum, i, n : costus (plante aromatique)
sudo, as, are, avi, atum : épancher, distiller
lignum, i, n : bois
309. tus, turis, n : encens
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter
flos, floris, m : fleur
alius, a, um : autre
Panchaius, a, um : de Panchaïe, d’Arabie
Tellus, uris, f : terre
310. dum (+ subj) : pourvu que
et = etiam : aussi
tanti : d’un si grand prix
novus, a, um : nouveau
arbor, oris, f : arbre
311. nego, as, are, avi, atum : dire que … ne… pas
noceo, es, ere, nocui, itum (+ datif) : nuire à
telum, i, n : trait, flèche
Cupido, inis, m : Cupidon
312. Myrrha, ae, f :  Myrrha
fax, facis, f : torche, flambeau
crimen, inis, n : crime
vindico, as, are, avi, atum : revendiquer ; dégager de (ab + abl.)
313. stipes, itis, m : tronc, souche
Stygius, a, um : du Styx
tumidus, a, um : enflé, gonflé
afflo, as, are, avi, atum (+ acc.) : souffler sur
echidna, ae, f : vipère, serpent
314. tres, tres, tria : trois
soror, oris, f : sœur
scelus, eris, n : crime
odi, isti, isse : haïr
315. amor, oris, m : amour
odium, ii, n : haine
undique : de toutes parts
lego, is, ere, legi, lectum : choisir
316. cupio, is, ere, ivi (ii), itum : désirer
proceres, erum, m. pl. : les nobles
totus, a, um : tout entier
oriens, entis, m : l’orient
juventa, ae, f : jeunesse
317. thalamus, i, m : chambre, lit, mariage
ad (+ acc.) : pour
certamen, inis, n : lutte
adsum, es, esse, adfui : être présent
318. eligo, is, ere, legi, lectum : choisir
vir, viri, m : homme, époux
in : parmi

X .Monologue de Myrrha.
Vocabulaire :
319. quidem : certes
sentio, is, ere, sensi, sensum : sentir
foedus, a, um : honteux
repugno,as, are, avi, atum + dat. : lutter contre
320. quo (adv. int. de lieu) : où… ?
mens, mentis, f : esprit, pensée
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, emporter
quis, quae, quid : pro. int.
molior, iris, iri, molitus sum : entreprendre, préparer
321. precor, , aris, ari, atus sum : prier, supplier
pietas, atis, f : piété (filiale)
sacer, sacra, sacrum : sacré
jus, juris, n : droit
parens, entis, m. f. : le père ou la mère
322. prohibeo, es, ere, bui, bitum : empêcher
nefas, n. indécl. : ce qui est contraire aux lois religieuses et naturelles, sacrilège, crime
scelus, eris, n : crime
resisto, is, ere  + dat. : résister à
323. tamen : toutefois
damno, as, are, avi, atum : condamner
nego, as, are, avi, atum : dire que…ne…pas
324. venus, eris, f : amour
coeo, is, ire, coii, coitum : se réunis, s’accoupler
animal, alis, n : être vivant, être animé, animal
325. dilectus ou delectus, us, m : choix
habeo,es, ere, ui, itum : considérer comme
turpis, is, e : honteux
juvenca, ae, f : génisse
326. fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter
tergum, i, n : dos
fio, is, fieri, factus sum : être fait, devenir
conjux, ugis, m. f. : époux,épouse
327. creo, as, are, avi, atum : engendrer
ineo, is, ere, ii, itum : pénétrer dans, saillir
pecus, udis, f : bête, petit bétail
caper, pri, m : bouc
328. semen, inis, n : semence
concipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir la fécondation, concevoir
ales, itis, m. f. : oiseau
329. felix, icis : heureux
licet : être permis
humanus, a, um : humain
malignus, a, um : de nature mauvaise, méchant
330. cura,ae, f : souci
lex, legis, f : loi
remitto, is, ere, misi, missum : concéder
331. invidus, a, um : jaloux
nego, as, are, avi, atum : refuser
gens, entis, f : peuple
fero, fers, ferre, tuli, latum : rapporter
332. natus, i, m : fils
nata, ae, f : fille
genetrix, icis, f : mère
333. jungo, is, ere, junxi, junctum : unir
gemino, as,are, avi, atum : redoublé
cresco, is, ere, crevi, cretum : croître
334. miser, era, erum : malheureux
quod : conj. Causale
nascor, eris, i, natus sum : naître
contingo, is, ere, contigi, contactum : arriver
illic : là-bas
335. fortuna, ae, f : hasard
locus, i, m : lieu
laedo, is, ere, laesi, laesum : blesser
quid : pourquoi… ?
revolvo, is, ere, volvi, volutum : dérouler de nouveau, renenir à
336. spes, ei, f : espoir
interdico, is, ere, dixi, dictum : interdire, défendre
discedo, is, ere, cessi, cessum : se retirer
dignus, a, um : digne
337. ut : comme (comparaison)
ergo : donc
338. Cinyras, ae, m : Cinyras
concumbo, is, ere,  cubui, cubitum  + dat. : coucher avec
339. nunc : maintenant ; mais en réalité
quia : parce que
jam : déjà
damnum, i, n : tort, dommage (esse damno alicui = double datif)
340. proximitas, atis, f : proximité, affinité (parenté)
alienus, a, um : d’autrui, étranger
potens, entis : puissant
341. eo, is, ire, ivi ou ii, itum : aller
libet, ere, libuit : il plaît
procul : loin
hinc : d’ici
patria, ae, f : patrie
relinquo, is, ere, liqui, lictum : abandonner
fines, ium, f. pl. : frontière d’un pays, territoire
342. dum + subj : pourvu que
scelus, eris, n : crime
effugio, is, ere, fugi : échapper à
retineo, es, ere, tinui, tentum : retenir
ardor, oris, m : ardeur, passion
343. ut +subj. : conj. de but
praesens, entis : présent
specto, as, are, avi, atum : contempler
tango, is  ere, tetigi, tactum : toucher
loquor, eris, i, locutus sum : parler
344. osculum, i, n : baiser
admoveo, es, ere, movi, motum : appliquer
nil = nihil
concedo, is, ere, cessi, cessum : accorder
ultra : au-delà
345. autem : or
spero, as, are,avi, etum : espérer
aliquis, qua, quid : pro. indéfini
impius, a, um : impie
virgo, inis, f : vierge
346. quot : combien… ?
confundo, is, ere, fudi, fusum : mélanger, bouleverser, brouiller
jus, juris, n : droit
nomen, inis, n : nom
sentio, is, ere, sensi, sensum :
347. paelex, ecis, f : concubine, maîtresse ;  rivale
adultera, ae, f : amant
348. soror, oris, f : sœur
natus, i, m : fils
genetrix, cis, f : mère
voco, as, are, avi, atum : appeler
frater, tris, m : frère
349. metuo, is, ere, ui : craindre
ater, tra, trum : noir
crinitus, a, um : qui a une longue chevelure
anguis, is, m : serpent
350. fax, facis, f : torche
saevus, a, um : cruel
oculus, i, m : œil
os, oris, n : bouche, visage
peto, is,ere, ivi ou ii, itum : chercher à atteindre, attaquer
351. noxius, a, um : criminel
cor, cordis, n : cœur
at : mais
dum : pendant que, tant que
corpus, oris, n : corps
352. patior, eris, pati, passus sum : endurer, souffrir
animus, i, m : âme
concipio, is, ere,cepi, ceptum : concevoir
-ve : ou
potens, entis : puissant
353. concubitus, us, m : union de l’homme et de la femme, accouplement
veto, as, are, vetui, vetitum : interdire
polluo, is, ere, ui, utum : souiller
foedus, eris, n : traité, pacte, lois
354. puto, as, are, avi, tum : penser
volo, vis, velle, volui : vouloir
res, rei, f : chose, situation, réalité
pius, a, um : pieux
memor, oris + gén : qui se souvient de
355. mos, moris, m : usage, coutume, principes, règle
o : ah !similis, is, e : semblable
furor, oris, m : folie, égarement, passion.

XI .Tentative de suicide.
Vocabulaire :
356. at : mais
Cinyras, ar, m : Cinyras
copia, ae, f : abondance
dignus, a, um : digne
procus, i, m : prétendant
357. dubito, as, are, avi, atum : hésiter
scitor, aris, ari, atus sum  + ab + abl : demander à
358. nomen inis, n : nom
qui, quae, quod : adj. int.
volo, vis, velle, volui : vouloir
esse + gén : appartenir à
maritus, i, m : mari
359. sileo, es, ere, silui : se taire
primo :d’abord
patrius, a, um : paternel
vultus, us, m : visage
haereo, es, ere, haesi, haesum : être attaché
360. aestuo, as, are, avi, atum : être brûlant, bouillonner sous l’effet d’une passion
tepidus, a, um : tiède
suffundo, is, ere, fudi, fusum : inonder
lumen inis, n : lumière ; pl : les yeux
ros, roris, f : rosée
361. virgineus, ea,eum : de jeune fille, virginal
credo, is, ere, credidi, creditum : croire
timor, oris, m : crainte
362. fleo, es, ere, flevi, fletum : pleurer
veto, as, are, vetui, vetitum : défendre, interdire
sicco, as, are, avi, atum : rendre sec
gena, ae, f : joue
osculum, i, n : baiser
jungo,is, ere, funxi, junctum : joindre
363. Mirrha, ae, f : Myrrha
do, das, dare, dedi, datum : donner
nimium : trop
gaudeo, es, ere, gavisus sum  + abl : se réjouir
consulo, is, ere, sului, sultum : consulter sur
qualis, is, e : adj int
364. opto, as, are, avi, atum : souhaiter
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
vir, viri, m : homme, époux
similis, is, e + dat : samblable à
365. intellego, is, ere, lexi , lectum : comprendre
vox, vocis, f : voix, parole
conlaudo, as, are, avi, atum :combler de louanges
esto : 2ème et 3ème pers. impér. fut. de esse
366. tam : aussi
pius, a, um : pieux
semper : toujours
pietas, atis, f : piéte
367. demitto, is,ere, misi, missum : laisser tomber, baisser
vultus, us, m : visage
scelus, eris, n : crime
(sibi) conscius, a, um  + gén : conscient de
virgo, inis, f : jeune fille, vierge
368. nox, noctis, f : nuit
medium, ii, n : milieu
cura, ae, f : souci
corpus, oris, n : corps
somnus, i, m : sommeil
369. solvo, is, ere, solvi, solutum : dénouer, relâcher
Cinyreius, a, um : de Cinyras
pervigil, ilis : éveillé toute la nuit, qui veille
ignis, is, m : feu 
370. carpo, is, ere, carpsi, carptum : déchirer
indomitus, a, um : indompté
furiosus, a, um : égaré, dément
votum, i, n : vœu
retracto, as, are, avi, atum : remanier, repasser dans son esprit
371. modo…modo : tantôt…tantôt
despero, as, are, avi, atum : désespérer
tempto, as, are, avi, atum : essayer
pudeo, es, ere, dui, ditum : avoir honte
372. cupio, is, ere, ivi ou ii, itum : désirer
ago, is, ere, egi, actum : faire
invenio, is, ire, veni, ventum : trouver
ut : comme (comparaison)
securis, is, f : hache
373. saucius, a, um : blessé
trabs, trabis, f : arbre élevé
ingens, entis : immense
ubi : lorsque
plaga, ae, f : coup
novissimus, a, um (sup. de novus, a, um : nouveau) : dernier
resto, as, are, stiti : rester
374. quo (adv de lieu) : où
cado, is, ere, cecidi, casum : tomber
dubium, ii, n : doute
omnis, is, e : tout
pars, partis, f : côté
timeo, es, ere, ui, itum : craindre
375. sic : de même
animus, i, m : esprit, âme
varius, a, um : varié, divers
labefacio,is, ere, feci, factum : ébranler
vulnus, eris, n : blessure
nuto, as, are, avi, atum : chanceler
376. huc : ici
levis, is, e : léger
illuc : là
momentum, i, n : mouvement, influence, poids
sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : prendre
utroque : dans les deux sens
377. modus, i, m : mesure, limite
requies, ei, f : repos
nisi : si ce n’est
mors mortis, f : mort
reperio, is, reperi, repertum : trouver
378. placeo, es, ere, ui, itum : plaire
erigo, is, ere, rexi, rectum : dresser
laqueus, i, m : lacet, nœud coulant
innecto, is, ere, nexui, nectum : nouer
fauces, ium, f : gorge
379. destino, as, are, avi, atum : décider
zona, ae, f : ceinture
summus, a, um : le plus haut, le haut de
postis, is, m :jambage de porte,  porte
revincio, is, ire, vinxi, vinctum  + de + abl : attacher à
380. carus, a, um : cher
vale : adieu
causa, ae, f :cause
381. apto, as, are, avi, atum : attacher
palleo, es, ere, ui : être pâle, pâlir
vinculum, i, n : lien
collum, i, n : cou.

XII .Réticences.
Vocabulaire :
382. murmur, uris,n : murmure
verbum, i, n : parole
fidus, a, um :fidèle
nutrix, icis,f : nourrice
auris, is, f : oreille
383. pervenio, is, ier, veni, ventum : parvenir
ferunt : on rapporte que
limen inis, n : seuil
servo, as, are, avi, atum : garder
alumnus, a, um : nourrisson, enfant
384. surgo,is, ere, surrexi, surrectum :se lever
anus, i, f : vieille femme
resero, as, are, avi, atum : ouvrir
fores, f. pl. : portes
mors, mortis, f : mort
paro, as, are, evi, atum : préparer
paratus, a, um : préparé, ptêt
385. instrumentum, i, n : matériel
spatium, ii, n :espace, espace de temps
conclamo, as, are, avi, atum : crier à haute voix
386. ferio, is, ire : frapper
scindo, is, ere, scidi, scissum : déchirer
sinus, us, m : pli, vêtement
eripio, is, ere, ripui, reptum + dat : arracher à
collum, i, n : cou
387. vinculum, i, n : lien
dilanio, as, are, avi, atum :déchirer, mettre en pièces
tum …tum : tantôt…tantôt
denique : enfin
fleo, es, ere, flevi,fletum : pleurer
vaco, as, are, avi, atum + inf : être libre pour
388. complexus, us, m :embrassement, étreinte
laqueus, i, m : lacet
requiro, is, ere, quisivi, quisitum : rechercher, demander
causa, ae, f : cause, raison
389. mutus,a, um : muet, silencieux
sileo, es, ere, ui, : se taire
virgo, inis, f : jeune fille, vierge
immotus, a, um : immobile
tueor, eris, eri, tuitus sum :avoir les yeux sur, regarder
390. deprendo, is, ere, di, sum : surprendre
doleo , es, ere, dolui, itum : déplorer
tardus, a, um : lent, qui tarde
conamen, inis, n : effort
391. insto, as, are, stiti : insister
cani, orum, m. pl. : cheveux blancs
inanis, is, e : vide
nudo, as, are, avi, atum : mettre à nu
392. uber, eris, n : sein
per + acc : par
cunae, arum, f.pl. : berceau
alimentum, i, n : aliment
precor, aris, ari, atus sum + ut + subj  : supplier de
393. committo, is, ere, misi, missum : confier
quidquid : tout ce qui, tout ce que
rogo, as, are, avi, atum : interroger
394. averto, is, ere, i, sum : détourner
gemo, is, ere, ui, itum : gémir
certus, a, um : décidé
exquiro, is, ere, quisivi, quisitum :rechercher
395. solus, a, um : seul
spondeo, es, ere, spopondi, sponsum :promettre
fides, ei, f :confiance
ops, opis, f : aide
396. sino, is, ere, sivi, situm : promettre
fero, fers, ferre, tuli, latum : apporter
piger, gra, grum : paresseux
senectus, utis, f : vieillesse
397. seu…sive : ou si…ou si
furor, oris, m : folie
habeo, es, ere, ui, itum : avoir, connaître, savoir
qui, quae, quod : pro. rel.
carmen, inis, n : paroles magiques
sano, as, are, avi, atum : guérir
herba, ae, f : herbe
398. aliquis, qua, quid : pro. ind.
noceo, es,ere, ui : nuire
magicus, a, um : magique
lustro, as, are, avi, atum : purifier
ritus, us, m : cérémonie religieuse
399. ira, ae, f : colère
deus,ei, m : dieu
sacrum, i, n : sacrifice
placabilis, is,e : qu’on peut apaiser
400. quis, quid : pro. int.
reor, aris, ari, ratus sum : penser
ulterior, ior, ius : qui est au-delà
certe : en tout cas
fortuna, ae, f : fortune
domus, us, f : maison
401. sospes, pitis : sauvé,
cursus, us, m : course, cours, marche
vivo, is, ere, vixi, victum : vivre
genetrix, icis, f : mère
402. Myrrha, ae, f : Myrrha
audio, is, ire, ivi ou ii, itum : entendre
suspirium, ii, n : soupir
duco, is, ere, duxi, ductum : tirer hors de
imus, a, um : le plus bas, le fond de
403. pectus, oris, n : poitrine
nutrix ; icis, f : nourrice
etiamnum :encore
concipio, is, ere, cepi, ceptum : concevoir
nullus, a, um : aucun
404. mens, mentis, f : esprit
nefas, n : crime
aliqui, quae, quod : adj. ind.
tamen : cependant
praesentio, is, ire, sensi, sensum : pressentir, se douter de
405. propositum, i, n : dessein
tenax, acis : qui tient fortement à
quicumque (relatif) : quel…que, tout ce qui
oro, as, are, avi, atum + ut + subj. : prier de
406. indico, as, are, avi, atum : révéler
gremium, ii, n : sein
lacrimo, as, are, avi, etum : pleurer
tollo, is, ere, sustuli, sublatum : soulever
anilis, is, e : de vieille femme
407. ita : ainsi
complector, eris, i, plexus sum : embrasser
infirmus, a, um : faible
membrum, i, n :
lacertus, i, m : bras
408. sentio, is, ere, sensi, sensum :sentir, se rendre compte
pono, is, ere, posui, positum : poser, déposer
timor, oris, m : crainte
409. sedulitas, atis, f : empressement
aptus, a, um : attaché
numquam : ne…jamais
410. exsilio, is, ere, silui, sultum : bondir
furibundus, a, um : égaré
torus, i, m : lit
411. os, oris, n : bouche, visage
premo, is, ere, pressi, pressum : presser
discedo, is, ere, cessi, cessum : s’en aller
precor, aris, ari, atus sum : supplie
miser, era, erum : malheureuse
pudor, oris, m : honte
412. parco, is, ere, peperci, parsum + dat : épargner
insto, as, are, stiti : insister
desino, is, ere, desii, desitum + inf. : cesser de
413. quaero, is, ere, quaesivi ou ii, itum : demander
quid (adv.  int.) : pourquoi
doleo, es, ere, ui, itum : souffrir
scelus, eris, n : crime
scio, is, ire, ivi ou itum : savoir
laboro, as, are, avi, atum + inf. : s’efforcer de. 

XIII . L’aveu.
Vocabulaire :
414. horreo, es, ere, ui : trembler d’effroi
anus, i, f : vieille femme
tremulus, a, um : tremblant
manus, us, f : main
annus, i, m : année
metus, us, m : crainte
415. tendo, is, ere, tetendi, tentum ou tensum : tendre
ante + acc : devant
pes, pedis, m : pied
supplex, plicis, suppliant
procumbo, is, ere, cubui, cubitum : tomber à terre
alumnus, a, um : nourrisson, enfant
416. modo…modo : tantôt…tantôt
blandior, iris, iri, itus sum : caresser
conscius, a, um : confident
fio, fis, fieri, factus sum : devenir
417. terreo, es, ere, ui, itum : effrayer
indicium, ii, n : révélation, dénonciation
laqueus, i, m : lacet
coepi, coepisse, coeptum : avoir commencé
minor, aris, ari, atus sum  + acc : menacer de
418. officium, ii, n : service, bons office
comitto, is, ere, misi, missum : confier
spondeo, es, ere, spopondi, sponsum : promettre
419. effero, fers, ferre, extuli, elatum : lever en haut
caput, itis, n : tête
lacrima, ae, f : larme
impleo, es, ere, evi, etum : remplir
oborior, iris, iri, ortus sum : apparaître
420. pectus, oris, n : poitrine
nutrix, icis, f : nourrice
conor, aris, ari, atus sum : se préparer à, entreprendre de
saepe : souvent
fateor, eris, eri, fassus sum : avouer
421. teneo, es, ere, ui, tentum : tenir, retenir
vox, vocis, f : voix
pudibundus, a, um : qui éprouve de la honte, de la confusion
vestis, is, f : vêtement
os, oris, n : visage
422. tego, is, ere, texi, tectum : cacher
felix, icis : heureux
conjux, ugis, m. ou f . : époux ou épouse
423. hactenus : seulement
gemo, is, ere, ui, itum : gémir
gelidus, a, um : glacé
artus, us, m : membre
424. os, ossis, n : os
sentio, is, ire, sensi, sensum : sentir, se rendre compte
enim : en effet
penetro, as, are, avi, atum : pénétrer dans
tremor, oris, m : tremblement (frisson)
albus, a, um : blanc
totus,a, um : tout entier
425. vertex, icis, m : sommet, tête
canities, ei, f : blancheur, blancheur des cheveux
rigidus, a, um : raide, tendu
sto, as, are, steti, statum : se tenir dressé
hirtus, a, um : hérissé
426. ut  + subj : conj. de but
excutio, is, ere, cussi, cussum : arracher
dirus, a, um : funeste
427. addo, is, ere, addidi, additum : ajouter
at : quant à …
virgo, inis, f : jeune fille, vierge
scio, is, ier, ivi ou ii, itum : savoir
 falsus, a, um :  fausse
moneo, ae, are, ui, itum : avertir
428. certus, a, um : décidé à
morior, eris, mori, mortuus sum : mourir
tamen : cependant
potior, iris, iri, potitus sum : s’emparer de, être maître de
429. vivo, is, ere, vixi, victum : vivre
audeo, es, ere, ausus sum : oser
parens, entis, m. ou f. : père ou mère
430. conticesco, is, ere, ticui : se taire
promissum, i, n : promesse
numen, inis, n : divinité
firmo, as, are, avi, atum : rendre ferme
431. festum, i, n : fête
pius, a, um : pieux
Ceres, eris, f : Cérès
celebro, as, are, avi, atum : célébrer
annuus, a, um : annuel
432. niveus, a, um : de neige
velo, as, are, avi, atum : voiler
corpus, oris, n : corps
vestis, is, f : vêtement
433. primitiae, arum, f. pl. : prémices
frux, frugis, f : moisson
spiceus, a, um : d’épi
sertum, i, n : guirlande, tresse
434. novem : neuf
venus, eris, f : amour
tactus, us, m : attouchement
virilis, is, e : des hommes
435. vetitum, i, n : chose défendue
numero, as, are, avi, atum : compter
turba, ae, f : foule
Cenchreis, is, f : Cenchreis
436. rex, regis, m : roi
adsum, es, esse, adfui : être présent
arcanum, i, n : secret
sacer, cra, crum : sacré
frequento, as, are, avi, atum : fréquenter, être assidu, célébrer
437. ergo : donc
legitimus, a, um : légitime
vacuus, a, um  + abl : vide de
dum + ind. pré. : pendant que
lectus, us, m : lit
438. nanciscor, eris, i, nactus sum : trouver
gravis, is, e : alourdi
vinum, i, n : vin
Cinyras, ae, m : Cinyras
male : mal
sedulus, a, um : zélé
439. nomen, inis, n : nom
mentior, iris, iri, itus sum : dire mensongèrement, contrefaire
verus, a, um : véritable
expono, is, ere, posui, positum : expose
440. facies, ei, f : air, beauté
laudo, as, are, avi, atum : louer
quaero, is, ere, sivi ou sii, situm : demander
virgo, inis, f : jeune fille, vierge
annus, i, m : année
441. par, paris  + dat. : pareil, égal à
Myrrha, ae, f : Myrrha
quam : rel. de liaison
postquam : après que
adduco, is, ere, duxi, ductum : amener
jubeo, es, ere, jussi, jussum : ordonner
442. ut + ind : quand
domus, us, f : maison
redeo, is, ier, ii, itum : revenir
gaudeo, es, ere, gavisus sum : se réjouir
alumnus, a, um : nourrisson, enfant
443. vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
infelix, icis : malheureux, infortuné
pectus, oris, n : cœur
444. laetitia, ae, f : allégresse, joie débordante
praesagus, a, um : qui pressent
maereo, es, ere : s’affliger
445. et = etiam
 tantus, a, um : si grand
discordia, ae, f :discorde, agitation
mensn mentis, f : esprit.

XIV .La faute.
Vocabulaire :
446. tempus, oris, n : temps, moment
cuncti, ae, a : tous sans exception
sileo, es, ere, ui : se taire, garder le silence
Triones, um,m. pl. : les Trions
447. flecto, is, ere, flexi, flectum : faire tourner, diriger
obliquuus, a, um : oblique, allant de côté
plaustrum, i, n : chariot
temo, onis, m : timon
Bootes, ae, m : le Bouvier
448. facinus, oris, n : crime
fugio, is, ere, fugi :fuir
aureaus, a, um : d’or
449. tego, is, ere, texi, tectum : couvrir
niger, gra, grum : noir
latito, as, are, avi, atum : être cacher, se cacher
sidus, eris, n : astre
nubes, is, f : nuage
450. nox, noctis, f : nuit
careo, es, ere, ui + abl. : être privé de
ignis, is, m : feu
Icarus, i, m : Icare
vultus, us, m : visage
451. Erigone, es, f : Erigone
pius, a, um : pieux
sacro, as, are, avi, atum : consacrer
parens, entis, m. ou f. : père ou mère
452. ter : trois fois
pes, pedis, m : pied
offendo, is, ere, fendi, fensum : heurter
signum, i, n : signe, présage
revoco, as, are, avi, atum : rappeler
omen inis, n : présage
453. funereus, a, um : funèbre
bubo, onis, m. ou f. : hibou
letalis, is, e : mortel
carmen, inis, n : chant
454. eo, is, ire, ivi ou ii, itum : aller
tamen : cependant
tenebrae, arum, f. pl. : ténèbres
minuo, is, ere, i, utum : diminuer
ater, atra, atrum : noir
pudor, oris, m : honte
455. nutrix, icis, f : nourrice
manus, us, f : main
laeva (manus) : main gauche
alter, era, erum ; l’autre
motus, us, m : mouvement
456. caecus, a, um : aveugle, obscur
iter, itineris, n : chemin, route
exploro, as, are, avi, atum : explorer, s’assurer de
457. thalamus, i, m : chambre
jam : déjà
limen, inis, n : seuil
tango, is, ere, tetigi, tactum : toucher, atteindre
458. foris, is, f : porte
aperio, is, ire, perui, pertum : ouvrir
duco, is, ere, duxi, ductum : conduire
intus : à l’intérieur
at : mais
poples, itis : jarret
succiduus, a, um : qui s’affaisse, qui, fléchit
genu, genus, n : genou
intremisco, is, ere, ui : se mettre à  trembler
459. color, oris, m : couleur
sanguis, inis, m : sang
animus, i, m : courage
relinquo, is, ere, liqui, lictum : quitter, abandonner
eo, is, ire, ivi ou ii, itum : aller
460. quo + comp…., comp. : plus…, plus…
propinquus (propior, propinquuus) + dat. : proche de
scelus, eris, n : crime
magis : plus
horreo, es, ere, ui : redouter
ausum, i, n : entreprise hardie
461. paeniteo, es, ere, ui + gén. : se repentir
volo, vis, velle, volui : vouloir
cognosco, is, ere, novi, notum : apprendre à connaître
possum, potes  posse, potui : pouvoir
revertor, eris, i, versus sum : retourner sur ses pas
462. cunctor, aris, ari, atus sum : hésiter
longaeva, ae, f : vieille femme
deduco, is, ere, duxi, ductum : conduire
altus, a, um : haut
463. admoveo, es, ere, movi, motum + dat. : approcher de
lectus, i, m : lit
trado, is, ere, didi, ditum : livrer
accipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir, prendre
464. Cinyras, ae, m : Cinyras
devoveo, es, ere, vovi, votum : maudire
corpus, oris, n : corps
jungo, is, ere, junxi, junctum : joindre, unir
465. obscenus, a, um : funeste
genitor, oris, m : père
viscus, eris, n : entrailles, fruit de ses entrailles
466. virgineus, a, um : de jeune fille, virginal
metus, us, m : crainte
levo, as, are, avi, atum : alléger
hortor, aris, ari, atus sum : exhorter
timeo, es, ere, ui, : avoir peur
467. forsitan : peut-être
aetas, atis, f : âge
nomen, inis, n : nom
nomine, abl. : à cause de
filia, ae, f : fille
468. pater, tris, m : père
ne + subj. : conj. de but
desum, es, esse, fui + dat : manquer à
469. plenus, a, um : plein, enceinte
excedo, is, ere, cessi, cessum : sortir de
impius, a, um : impie
dirus, a, um : funeste
470. semen, inis, n : semence
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter
uterus, i, m : sein, ventre
concipio, is, ere, cepi, ceptum : concevoir
crimen inis, n : forfait
porto, as, are, avi, atum : porter
471. posterus, a, um : suivant
gemino, as, are, avi, atum : rendre double
finis, is, m : fin
472. tandem : enfin
avidus, a, um : qui désire vivemant
amo, as, are, avi, atum : aimer
473. post + acc. : après
tot : si nombreux
concubitus, us, m : union, accouplement
infero, fers, ferre, tuli, illatum : porter vers
video, es, ere, vidi, visum : voir
474. nata, ae, f : fille
verbum, i, n : parole
dolor, oris, m : douleur
retineo, es, ere, tinui, tentum : retenir
475. pendeo, es, ere, pependi : être suspendu
nitidus, a, um : brillant
vagina, ae, f : fourreau
deripio, is, ere, ripui, reptum : arracher
ensis, is, m : épée
476. Myrrha, ae, f : Myrrha
munus, eris, n : présent, faveur
477. intercipio, is, ere, cepi, ceptum : enlever, dérober à
nex, necis, f : mort violente
latus, a, um : vaste
vagor, aris, ari, atus sum : erre
ager, agri, m : champ, campagne
478. palmifer, fera, ferum : qui produit des palmiers
Panchaeus, a, um : de Panchaïe
rus, ruris, n : campagne
relinquo, is, ere, liqui, lictum : quitter
479. per + acc. : pendant
novem : neuf
erro, as, are, avi, atum : errer
redeo, is, ire, ii, itum : revenir
cornu, us, n : corne (du croissant de lune)
480. tandem : enfin
quiesco, is, ere, evi, etum : se reposer
fessus, a, um : fatigué
Sabaeus, a, um : de Saba
481. vix : avec peine
onus, eris, n : fardeau
tum : alors
nescius, a, um : ignorant
votum, i, n : vœu, souhait, désir
482. mors, mortis, f : mort
metus, us, m : crainte
taedium, ii, n : dégoût
vita, ae, f : vie
483. talis, is, e ; tel
complector, eris,i, plexus sum : embrasser, formuler
preces, um, f. pl. : prière
siqua = si qua (qua : pro. adj. ind. neutre pluriel)
pateo, es, ere, ui : être ouvert, accessible à
484. numen, inis, n : divinité
confiteor, eris, eri, fessus sum : avouer
mereo, es, ere, ui : mériter
tristis, is, e : sinistre
recuso, as, are, avi, atum : refuser
485. supplicium, ii, n : châtiment
ne + subj. : conj. de but
violo, as, are, avi, atum : outrager
vivus, a, um : vivant
superstes, itis : qui survit
486. mortuus, a, um : mort
extinguo, is, ere, tinxi, tinctum : faire mourir
ambo, ae, o :  les deux
pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser
regnum, i, n : royaume
487. muto, as, are, avi, atum : changer, modifier
nego, as, are, avi, atum : refuser.

XV .Le châtiment et la délivrance.
Vocabulaire :
488. numen, inis, n : divinité
confiteor, eris, eri, fessus sum : avouer
aliquod : adj. ind. neutre
pâteo, es, ere, ui : être ouvert , accessible
ultimus, a, um : dernier
certe : en tout cas
489. votum, i, n : vœu
 habeo, es, ere, ui, itum : avoir
nam : en effet
crus, cruris, n : jambe
loquor, eris, i, locutus sum : parler
490. supervenio, is, ire, veni, ventum : venir par dessus
rumpo, is, ere, rupi, ruptum : casser, fendre
obliquus, a, um : oblique
unguis, is, m : ongle
491. porrigo, is, ere, rexi, rectum : allonger, étirer
radix, icis, f : racine
longus, a, um : long
firmamen, inis, n : appui, support
truncus, i, m : tronc
492. os, ossis, n : os
robur, , oris, n : bois (de chêne)
ago, is, ere, egi, actum : faire avancer, pousser
medius, a, um : qui est au milieu, le milieu de
maneo, es, ere, mansi, mansum : rester
medulla, ae, f : moelle
493. sanguis, is, m : sang
eo, is, ire, ivi ou ii, itum : aller
sucus, i, m : sève
bracchium, ii, n : bras
ramus, i, m : branche
494. parvus, a, um : petit
digitus, i, m : doigt
duro, as, are, avi, atum : durcir
cortex, icis, m : enveloppe, écorce
pellis, is, f : peau
495. jam : déjà
gravis, is, e : lourd, alourdi
cresco, is, ere, crevi, cretum : croître
uterus,i, m : ventre
perstringo, is, ere, trinxi, strictum : étreindre, serrer
arbor, oris, f : arbre
496. pectus, oris, n : poitrine
obruo, is, ere, rui, rutum : recouvrir
collum, i, n : cou
operio, is, perui, pertum : couvrir
paro, as, are, avi, atum + inf. se préparer à
497. fero, fers, ferre, tuli, latum : supporter
mora, ae, f : délai, attente
venio, is, ire, veni, ventum : venir
obvius, a, um  + dat. : qui va à la rencontre de, au devant de
lignum, i, n : bois
498. subsido, is, ere, sedi, sessum : s’affaisser
mergo, is, ere, mersi, mersum : plonger
vultus, us, m : visage
499. quae : pro. rel. de liaison
quamquam + ind. : bien que
amitto, is, ere, misi, missum : perdre
vetus, eris : vieux, ancien
cum + abl. : avec
sensus, us, m : sensation, sentiment
500. fleo, es, ere, evi, etum : pleure
tamen : cependant
tepidus, a, um : tiède
mano, as, are, avi, atum : couler
gutta, ae, f : goutte
501. honor, oris, m : honneur
et ( = etiam) : même, aussi
lacrima, ae, f : larme
stillo, as, are, avi,atum : tomber goutte à goutte
robor (ur), oris, n : bois
myrrha, ae, f : myrrhe
502. nomen, inis, n : nom
erilis, is, e : du maître ou de la maîtresse
teneo, es, ere, ui, itum : tenir, garder
nullus, a, um : aucun
aevum, i, n : temps, siècle
taceo, es, ere, ui, itum : taire
503. at : mais
concipio, is, ere, cepi, ceptum : concevoir
sub + abl : sous
infans, antis : qui ne parle pas, jeune enfant
504. quaero, is, ere, sivi ou ii, situm : chercher
via, ae, f : chemin
qua : rel.
genitrix, icis, f : mère
relinquo, is, ere, liqui, lictum : abandonner
505. exsero, is, ere, serui, sertum : tirer dehors, sortir
gravidus, a, um : chargé, rempli
tumeo, es, ere : être gonflé
venter, tris, m : ventre
506. tendo, is, ere, tetendi, tentum ou tensum : tendre
mater, tris, f : mère
verbum, i, n : mot
dolor, oris, m : douleur
507. Lucina, ae, f : Lucine (nom d’Hécate ; déesse présidant aux accouchements)
pario, is, ere, peperi, partum : enfanter
vox, vocis, f : voix
voco, as, are, avi, atum : appeler
508. nitor, eris, i, nixus (ou nisus) sum : faire effort
similis, is, e + dat. : semblable à
curvo, as, are, avi, atum : courber
creber, bra, brum : nombreux
509. do, as, are, dedi, datum : donner
gemitus, us, m : gémissement
cado, is, ere, cecidi, casum : tomber
umeo, es, ere : être humide
510. consto, as, are, stiti : se tenir arrêté
ad + acc. : près de
mitis, is, e : doux, indulgent
doleo, es, ere, ui, itum : souffrir
511. admoveo, es, ere, movi, motum : approcher
manus, us, f : main
puerperus, a, um : d’accouchement
512. ago, is, ere, egi, actum : pousser
rima, ae, f : fente, fissure
findo, is, ere, fidi, fissum : fendre, ouvert
vivus, a, um : vivant
513. reddo, is, ere, didi, ditum : rendre
onus, eris, n : fardeau
vagio, is, ire, ivi ou ii, itum : vagir, crier
puer, eri, m : enfant
quem : pro. rel. de liaison
mollis, is, e : mou, souple, tendre
herba, ae, f : herbe
514. Nais, idis, f : Naïade
impono, is, ere, posui, positum : poser sur
ungo, is, ere, unxi, unctum : oindre
parens, entis, m. ou f. : père ou mère
515. laudo, as, are, avi, atum : louer
facies, ei, f : beauté
Livor, oris, m : l’Envie
quoque : aussi
talis…qualis : tel que (qualis…talis… : tel…tel)
nam : en effet
516. corpus, oris, n : corps
nudus, a, um : nu
tabula, ae, f : tableau
pingo, is, ere, pinxi, pictum : peindre
517. ne + subj. : conj. de but
discrimen inis, n : différence
cultus, us, m : parure
518. addo, is, ere, didi, ditum : ajouter
levis, is, e : léger
demo, is, ere, dempsi, demptum : ôter
pharetra, ae, f : carquois.

XVI .Vénus et Adonis.
Vocabulaire :
519. labor, eris, i, lapsus sum : glisse, couler
occulte :secrètement
fallo, is, ere, fefelli, falsum : tromper, échapper à
volatilis, is, e : ailé
aetas, atis, f : temps
520. nihil : rien
annus, i, m : année
velox, ocis : rapide
soror ; oris, f : sœur
521. nascor, eris, i, natus sum  + abl. : naître de
avus, i, m : grand-père
condo, is, ere, didi, ditum : enfermer, cacher
arbor, oris, f : arbre
nuper, récemment
522. gigno, is, ere, benui, genitum : engendrer
modo : à l’instant
formosus, a, um : beau
infans, fantis : qui ne sait pas parler, petit enfant
523. jam : désormais, déjà
juvenis, is, m : jeune homme
vir, viri, m : homme
524. placeo, es, ere, ui, itum + dat.: plaire à
et = etiam : même
Venus, eris, f : Vénus
mater, tris, f : mère
ulciscor, eris, i, ultus sum : venger
ignis, is, m : feu
525. nam : en effet
pharetratus, a, um : qui porte un carquois
dum + ind. présent : pendant que
do, das, dare, dedi, datum : donner
puer, eris, m : enfant
osculum, i, n : baiser
mater, tris, f : mère
526. inscius, a, um : qui ne sait pas
exto, as, are : dépasser
destringo, is, ere, stinxi, strictum : effleurer
harundo, inis, f : flèche
pectus, oris, n : poitrine
527. laedo, is, ere, si, sum : blesser
manus, us, f : main
natus, i, m : fils
dea, ae, f : déesse
repello, is, ere, reppuli ou repuli, pulsum : écarter
altus, a, um : haut, profond
ago, is, ere, egi, actum : faire
528. vulnus, eris, n : blessure
spcies, ei, f : apparence
primo : d’abord
fallo, is, ere, fefelli, falsum : tromper
529. capio, is, ere, cepi, captum : prendre, séduire
forma, ae, f : beauté
non jam : ne plus
Cythereius, a, um : de Cythère
curo, as, are, avi, atum : se soucier de
530. litus, oris, n : rivage
altus, a, um : haut
repeto, is, ere, ivi ou ii, itum : regagner
Paphos, i, f : Paphos
aequor, oris, n : mer
cingo, is, ere, cinxi, cinctum : entourer
531. piscosus, a, um : poissonneuse
Gnidos, i, f : Cnide
gravidus, a, um : chargé
Amathus, untis, f : Amathonte
metallum, i, n : mine, métal
532. abstineo, es, ere, tinui, tentum + abl. : se tenir éloigné de
et = etiam : même
caelum, i, n : ciel
praefero, fers, ferre, tuli, latum : préférer
Adonis, idis, m : Adonis
533. teneo, es, ere, ui ; tentum : tenir, s’attacher à
comes, itis, m. ou f. : compagnon, compagne
assuesco, is, ere, evi, etum : s’habituer à
semper : toujours : umbra, ae, f : ombre
534. indulgeo, es, ere, dulsi, dulsum : s’abandonner à
forma, ae,f : beauté
augeo, es, ere, auxi, auctum : augmenter
colo, is, ere, colui, cultum : soigner, cultiver
535. jugum, i, n : crête, sommet
silva, ae, f : forêt
dumosus, a, um : couvert de buissons
saxum, i, n : rocher
vagor, aris, ari, atus sum : aller çà et là, errer
536. finis, is, m : limite ; fine + gén. :jusqu’à
genu, us, n : genou
vestis, is, f : vêtement
ritus, us, m : usage, coutume
succingo, is, ere, cinxi, cinctum : retrousser et attacher d’une ceinture
Diana, ae, f : Diane
537. hortor,aris, ari, atus sum : encourager
canis, is, m : chien
tutus, a, um : qui ne court aucun danger, sûr
animal, alis, n : animal
praeda, ae, f : proie
538. pronus, a, um : incliné, en pente rapide (rapide)
lepus, oris, m : lièvre
celsus, a, um : haut
cornu, us, n : corne
cervus, i, m : cerf
539. agito, as, are, avi, atum : poursuivre
damna, ae, m : daim
fortis, is, e : robuste
aper, apri, m : sanglier
540. abstineo, es, ere, tinui, tentum : se tenir éloigné de
raptor, oris, m : ravisseur
lupus, i, m : loup
armatus, a, um : armé
ursus, i, m : ours
unguis, is, m : ongle
541. vito, as, are, avi, atum : éviter
armentum, i, n : troupeau
saturo, as, are, avi, atum : rassasier
caedes, is, f : carnage, sang
leo, onis,m : lion
542. quoque : aussi
ut + subj. : pour que
timeo, es, ere, ui : craindre
siquid = si quid (pro. ind. neutre)
prosum, prodes, esse, profui : être utile
moneo, es, ere, ui, itum : avertir, conseiller
543. fortis, is, e : courageux
fugax, acis : qui fuit
esto : impératif futur de sum
544. audax, acis : audacieux
audacia, ae, f : audace
545. parco, is, ere, peperci, parsum : épargner ; s’abstenir de
juvenis, is, m : jeune homme
temerarius, a, um : irréfléchi
periclum, i, n : risque, péril ;
meo periclo : à mes risques et périls
546. ne + subj (ici, impératif) : défense
-ve : ou
fera, ae, f : bête sauvage
arma, orum, n. pl. : armes
do, das, dare, dedi, datum : donner
lacesso, is, ere, ivi ou ii, itum : harceler, provoquer
547. ne + subj. : conj. de but
sto, as, are, steti, statum : coûter (+ magno : cher)
moveo, es, ere, movi, motum : émouvoir
aetas, atis, f : âge
548. facies, ei, f : beauté
quae : pro. rel. neutre pluriel
549. saetiger, era, erum : hérissé de soies
sus, suis, m. ou f. : porc
oculus, i, m : œil
animus, i, m : cœur
550. fulmen, inis, n : foudre
habeo, es, ere, ui, itum : avoir, porter
acer, cris, cre : rude
aduncus, a, um : recourbé
dens, dentis, m : dent, défense
551. impetus, us, m : charge, assaut
fulvus, a, um : fauve
vastus, a, um : monstreux, démesuré
ira, ae, f : colère
552. invisus, a, um : odieux, haï
genus, eris, n : race, espèce
quae : adj. int. fém. sing.
causa, ae, f : raison
rogo, as, are, avi, atum : demander
553. vetus, eris : ancien
monstrum, i, n : prodige
miror, aris, ari, atus sum : s’étonner, admirer
culpa, ae, f : faute
554. labor, oris, m : labeur, activité
insolitus, a, um : inaccoutumé
jam : déjà
lasso, as, are, avi, atum : fatiguer
ecce : voici, voici que
555. opportunus, a, um : opportun
blandior, iris, iri, itus sum : caresser
populus, i, f : peuplier
torus, i, m : lit
caespes, itis, m gazon
libet, uit : il plaît
requiesco, is, ere, quievi, quietum : se reposer
556. humus, i, f : sol, terre
premo, is, ere, pressi, pressum : presser
gramen, inis, n : herbe
557. sinus, us, m : sein, poitrine
pono, is, ere, posui, positum : placer, poser
cervix, icis, f : nuque, cou, tête
reclinis, is, e : couché
558. sic : ainsi
medius, a, um : qui est au milieu, le milieu de
intersero, is, ere, sevi, situm : semer entre
osculum, i, n : baiser
verbum, i, n : parole.

XVII. L’épreuve.
Vocabulaire :
560. forsitan : (+ subj) peut-être
audio, is, ire, ivi, itum : entendre, entendre dire
aliquis, qua, quid : démonstratif
certamen, inis, n : épreuve
cursus, us, m : course
561. velox, ocis : prompt, rapide
supero, as, are, avi, atum : surpasser, être supérieur à
vir, viri, m : homme
fabula, ae, f : fable
rumor, oris, m : bruit qui circule, rumeur
563. laus, laudis, f : titre de gloire, renom, mérite
pes, pedis, m : pied
-ne : introduit le second terme de l’interrogative indirecte
forma, ae, f : beauté
bonum, i, n : bien, avantage, privilège
praesto, as are, stiti, statum : l’emportes sur
praestans , antis : remarquable
564. scitor, aris, ari, atus sum : interroger
conjux, ugis, m ou f : époux, épouse
565. opus  (indéclinable) : nécessité
nil = nihil
hic, haec, hoc : démonstratif
Atalanta, ae, f : Atalante
fugio, is, ere, fugi : fuir
usus, us, m : usage, fréquentation
566. tamen : cependant
effugio, is, ere, fugi : échapper
vivus, a, um : vivant
careo, es, ere, ui  (+ abl.) : être privé de
567. terreo, es, ere, ui, itum : effrayer, terrifier
sors, sortis, f : sort, oracle, prophétie
opacus, a, um : épais, touffu, sombre
innuba, ae, f : qui n’est pas mariée
silva, ae, f : forêt
568. vivo, ie, ere, vixi, victum : vivre
instans, antis : pressant
turba, ae, f : foule
violentus, a, um : farouche, cruel
procus, i, m : prétendant
569. condicio, onis, f : condition
fugo, as, are, avi, atum : mettre en fuite
potior, iris, iri, itus sum : se rendre maître de
nisi : excepté, si ce n’est
570. vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
prius : avant, auparavant
contendo, is, ere, tendi, tentum : lutter, rivaliser
571. praemium, ii, n : récompense, prix
thalamus, i, m : lit nuptial
do, das, dare, dedi, datum : donner
572. mors, mortis, f : mort
pretium, ii, n : prix
tardus,a, um : lent
lex, legis, f : loi
esto : 3ème pers. du sing. de l’impératif fut. de esse
573. ille, a, ud : démonstratif
quidem : certes
immitis, is, e : sauvage, dur, cruel
tantus, a, um : si grand
potentia, ae, f : puissance, pouvoir
574. hic, haec, hoc : démonstratif
temerarius, a, um : téméraire
575. sedeo, es, ere, sedi : être assis
Hippomenes, ae, m : Hippomène
spectator, oris, m : spectateur
iniquus, a, um : inégal, injuste
576. peto, is, ere,ii (ivi), itum : rechercher, chercher à obtenir
quisquam, quaequam, quicquam : pro. indéfini
periculum, i, n : danger
577. nimius, a, um : trop grand, excessif
juvenis, is, m : homme jeune
damno, as, are, avi, atum : condamner
amor, oris, m : amour
578. ut (+ ind) : quand
facies, ei, f : visage
pono, is, ere, posui, positum : déposer, quitter
corpus, oris, n : corps
velamen, inis, n : voile, vêtement
579. talis qualis : tel que (comparaison)
femina, ae, f : femme
fio, is, fieri, factus sum : devenir
580. obstupesco, is, ere, stipui : être frappé de stupeur
tollo, is, ere, sustuli, sublatum : lever
ignosco, is, ere, ignovi, ignotum : pardonner
581. modo : tout à l’heure
culpo, as, are, avi, atum : blâmer
nondum ; : ne…pas encore
notus, a, um : connu
582. laudo, as, are, avi, tum : louer
concipio, is, ere, cepi, ceptum : concevoir
ignis, is, m : fue, flamme (amour)
583. ne (+ subj., après un verbe de volonté ou de souhait) : que…ne…pas
quis, quae, quid : pro. indéfini
curro, is, ere, cucurri, cursum : courir
velociter : rapidement
opto, as, are, avi, atum : souhaiter
584. invidia, ae, f : jalousie
timeo, es, ere, ui : craindre
cur : pourquoi
585. intemptatus, a, um : non essayé
fortuna, ae, f : fortune
relinquo, is, ere, liqui, lictum : laisser
inquit : dit-il
586. audeo, es, er, ausus sum : oser
juvo, as, are, juvi, jutum : aider
dum (+ ind. présent) : pendant que
talis, is, e : tel
587. exigo, is, ere, egi, actum : …délibérer
passus, us, m : pas
ales, itis : ailé
virgo, inis, f : vierge
588. quae : relatif de liaison
quamquam (+ ind) : quoique
Scythicus, a, um : de Scythie, des Scythes
setius : moins, moins bien (moins vite)
eo, is, ere, ivi (ii), itum : aller
sagitta, ae, f : flèche
589. Aonius, a, um : d’Aonie
video, es, ere, vidi, visum : voir
tamen : cependant
decor, oris, m : beauté, grâce
590. miror, aris, ari, atus sum : admirer
magis : davantage
592. aura, ae, f : brise
refero, fers, ferre, tuli, latum : porter en arrière
aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum : emporter, arracher
talaria, ium, n. pl. : chevilles, talonnières
planta, ae, f : pied
citus, a, um : rapide
592. tergum, i, n : dos
jacto, as, are, avi, atum : agiter
crinis, is, m : cheveu
eburneus, a, um : d’ivoire
593. poples, itis, m : jarret
subsum, es, esse : être dessous
pingo, is, ere, pinxi, pictum : peindre, broder
genualia, ium, n. pl. : genouillères
limbus, i, m : bordure
594. puellaris, is , e : de jeune fille
candor, oris, m : blancheur
rubor, oris, m : couleur rouge
595. traho, is, ere, traxi, tractum : entraîner
haud : négation
aliter : autrement
haud aliter quam : comme
cum (+ ind.) : quand, lorsque
super (+ acc.) : au-dessus de
atrium, ii, n : atrium
velum, i, n : tenture, velum
596. candidus, a, um : blanc
purpureus, a, um : pourpre
simulo, as, are, avi, atum : simuler
inficio, is, ere, feci, fectum : imprégner
597. noto, as, are, avi, atum : noter, remarquer
hospes, itis, m : hôte
decurro, is, ere, curri, cursum : parcourir
novissimus, a, um : dernier, extrême
meta, ae, f : borne
598. tego, is, ere, texi, tectum : couvrir
festus, a, um : de fête
victrix, icis : victorieuse
corona, ae, f : couronne
599. do, das, dare, dedi, datum : donner
gemitus, us, m : gémissement
pendo, is, ere, pependi, pensum : payer
foedus, eris, n : pacte, convention
poena, ae, f : châtiment.

XVIII. Un cruel dilemme.
Vocabulaire :
600. tamen : cependant
eventus, us, m : sort
juvenis, is, m : homme jeune
deterreo, es, ere, ui, itum : détourner (en effrayant)
601. consisto, is, ere, stiti : s’arrêter, rester immobile
vultus, us, m : visage
virgo, inis, f : jeune fille
figo, is, ere, fixi, fixum : fixer, attacher
602. quid : pourquoi
facilis, is, e : facile
titulus, i, m : titre, honneur
supero, as, are, avi, atum : vaincre, triompher de
quaero, is, ere, sivi, situm : chercher
iners, ertis : sans capacité
603. confero, fers, ferre, tuli, collatum  (cum + abl.) : en venir aux mains avec
seu…seu : si…ou si
potens, entis : puissant
604. tantus, a, um : si grand
indignor, aris, ari, atus sum : regarder comme indigne, s’indigner
vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
605. nam : en effet
genitor, oris, m : père
Megareus, i, m : Mégarée
Onchestius, a, um : d’Onchestos (fils d’Onchestos)
606. Neptunus,i, m : Neptune
avus, i, m : aïeul, ancêtre
pronepos, otis, m : arrière petit-fils
rex, regis, m : roi
aqua, ae, f : eau
607. virtus, utis, f : valeur, courage
citra (+ ac) : en deçà de
genus, eris, n : naissance
habeo, es, ere, ui, itum : avoir
608. Hippomenes, ae, m : Hippomène
memorabilis, is, e : digne de mémoire
nomen, inis, n : renom, réputation
609. talis, is, e : tel
dico, is, ere, dixi, dictum : dire
mollis, is, e : tendre, doux
Schoeneia, ae, f : la fille de Schénée
610. aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder
dubito, as, are, avi, atum  … an… : se demander si… ou si…
malo, mavis, malle, malui :préférer
611. ita : ainsi
formosus, a, um : beau, bien fait
iniquus, a, um : injuste, hostile
612. perdo, is, ere, perdidi, ditum : perdre
volo, vis, velle, volui : vouloir
carus, a, um : cher, précieux
jubeo, es, ere, jussi, jussum : ordonner
discrimen, inis, n : position critique, danger critique
vita, ae, f : vie
613. conjugium, ii, n : mariage
peto, is, ere, ivi (ii), itum : rechercher
judex, icis, m : juge
tanti : de si grande valeur (gén. de prix)
614. forma, ae, f : beauté
tango, is, ere, tetigi, tactum : toucher
quoque : aussi
615. quod (+ ind.) : parce que
adhuc : encore
puer, eri, m : enfant
moveo, es, ere, movi, motum : émouvoir
aetas, atis, f : âge
616. quid quod : que dire du fait que
insum, es, esse, infui : être dans
mens, mentis, f : disposition d’esprit, courage
interritus, a, um : non effrayé
letum, i, n : mort
617. aequoreus, a, um : marin, relatif à la mer
numero, as, are, avi, atum : compter
origino, inis, f : origine, père d’une race
quartus, a, um : quatrième
tanti … ut ( + subj.) : d’une si grande valeur  que
puto, as, are, avi, atum : estimer
conubium, ii, n : mariage
619. pereo, is, ire, ii,itum : périr
fors, f : sort
durus, a, um : rigoureux
nego, as, are, avi, atum : refuser
620. dum ( + ind. pré. ) : pendant que
licet, licuit : il est permis
hospes, itis, m : hôte
abeo, is, ire, ii, itum : partir
thalamus, i, m : chambre nuptiale
relinquo, is, ere, liqui, lictum : laisser
cruentus, a, um : sanglant
621. conjugium, ii, n : mariage
crudelis, is, e : cruel
nubo, is, ere, nupsi, nuptum : épouser
nullus, a, um : aucun
622. nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir
opto, as, are, avi, atum : choisir
sapiens, entis : sage
623. cur : pourquoi
cura, ae, f : souci, sollicitude, intérêt
tot : si nombreux, tant de
jam : déjà
ante : auparavant
perimo, is, ere, emi, emptum : tuer
624. video, es, ere, vidi, visum : voir
intereo, is, ire, ii, itum : périr
quoniam (+ ind.) : puisque
caedes, is, f : meurtre
procus, i, m : prétendant
625. admoneo, es, ere, ui, itum : avertir
ago, is, ere, egi, actum : pousser
taedium, ii, n : dégoût
626. occido, is, ere, cidi, casum : tomber, succomber
igitur : donc
volo, vis, velle, volui : vouloir
quia ( + ind.) : parce que
vivo, is, ere, vixi, victum : vivre
627. indignus, a, um : indigne, immérité
nex, necis, f : mort
pretium, ii, n : prix
amor, oris, m : amour
628. invidia, ae, f : jalousie, haine
fero, fers, ferre, tuli, latum : supporter
629. culpa, ae, f : faute
utinam ( + subj. imp. ) : Ah ! si seulement… ! (regret dans le présent)
desisto, is, ere, stiti, stitum : renoncer à
630. aut : ou bien
demens, ebtis : privé de raison, fou
velox, ocis : rapide
631. at : mais
632. miser, era, erum : malheureux
633. dignus, a, um : digne, qui mérite
quod si = si ( tournure emphatique)
felix, icis : heureux
634. fatum, i, n : destin
importunus, a, um : cruel
635. cum ( + abl.) : avec
socio, as, are, avi, atum : partager
cubile, is, n : couche, lit
636. ut (+ ind.) : étant donné que
rudis, is, e : ignorant
primo : en commençant
Cupido, inis, m : Cupidon
cupido, inis, m : désir
tango, is, ere, tetigi, tactum : touché
637. ignoro, as, are, avi, atum : ignorer
sentio, is, ere, sensi, sensum : percevoir, sentir.

XIX .La victoire.
Vocabulaire :
638. solitus, a, um : habituel
posco, is, er, poposci : demander, réclamer
cursus, us, m : course
pater, patris, m : père ; au pl, les premiers citoyens.
639. sollicitus, a, um : inquiet
proles, is, f : race, postérité
Neptunius, a, um : de Neptune
vox, vocis, f : voix
640. invoco, as, are, avi, atum : appeler, invoquer
Hippomenes, ae, m : Hippomène
Cythereia, ae, f : la déesse de Cythère
comprecor, aris, ari, atus sum : prier
audeo, es, ere, ausus sum :oser
641. adsum, es, ese, adfui  (+ datif) : assister, être favorable à
noster, tra, trum : notre
do, das, dare, dedi, datum : donner
adjuvo, as, are, juvi, jutum : aider, secourir
igis, is, m : feu, flamme
642. defero, fers, ferre, tuli, latum : porter
aura, ae, f : brise
preces, um, f. pl. : prières
invidus, a, um : jaloux
blandus, a, um : caressant, séduisant
643. moveo, es, ere, movi, motum : émouvoir
fateor, eris, eri, fassus, sum : avouer
ops, opis, f : aide
mora,ae, f : délai
644. ager, agri, m : champ
indigena, ae : indigène, né dans le pays
nomen, inis, n : nom
645. tellus, uris, f : pays
Cypria, ae, f : Chypre
pars, partis, f : partie
optimus, a, um : superlatif de bonus
priscus, a, um : ancien
646. sacro, as, are, avi, atum : consacrer
senex, senis, m : vieillard
templum, i, n : temple
accedo, is, ere, cessi, cessum : s’ajouter
dos, dotis, f : dot, dotation
647. jubeo, es, ere, jussi, jussum : ordonner
niteo, es, ere, nitui : briller, être florissant
arbor, oris, f : arbre
arvum, i, n : champ
648. fulvus, a, um : fauve, d’or
coma, ae, f : chevelure, frondaisons
ramus, i, m : rameau, branche
crepito, as, are, avi, atum : faire entendre un bruit sec et répété
aurum, i, n : or
649. hinc : delà
tres, tres, tria : trois
forte : par hasard
venio, is, ire, veni, ventum : venir
decerpo, is, ere, cerpsi, cerptum : cueillir
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter
650. aureus, ea, eum : d’or
pomum, i, n : fruit
manus, us, f : main
nullus, a, um : aucun
video, es, ere, vidi, visum : voir
nisi : si ce n’est
651. adeo, es, ere, adii, aditum : aller trouver, aborder
doceo, es, ere, docui : apprendre
quis, quae, quid : interrogatif
usus, us, m : usage
652. signum, i, n : signal
tuba, ae, f : trompette
carcer, eris, m : prison, enceinte d’où partent les chars dans une course
pronus, a, um : qui se penche, se précipite en avant
uterque, utraque, utrumque : l’un et l’autre
emico, as, are, ui, atum : jaillir
summus, a, um : le plus haut, le sommet de
celer, eris, ere : rapide
pes, pedis,m : pied
libo, as, are, avi, atum : effleurer
arena, ae, f : sable, arène
654. puto, as, are, avi, atum : penser
siccus, a, um : sec
fretaum, i, n : les flots
rado, is, ere, rasi, rasum : raser
passus, us, m : pas
655. seges, etis, f : champ de blé, moisson
canus, a, um : blanc
sto, as, are, steti, statum : se tenir debout, se dresser
percurro, is, ere, curri (cucurri), cursum : parcourir, courir au travers
arista, ae, f : barbe, épi
656. adjicio, is, ere, jeci, jectum : ajouter
animus, i, m : courage
juvenis, is, m : homme jeune
clamor, oris, m : cri, acclamation
favor, oris, m : sympathie, applaudissement
657. verbum, i, n : parole
dicentum = dicentium
nunc : maintenant, à présent
incumbo, is, ere, cubui, cubitum : s’appliquer à faire quelque chose
tempus, oris, n : temps, moment
658. propero, as, are, avi, atum : se hâter
vires, virium, f. pl. : forces
utor, eris, i, usus sum  (+abl.) : utiliser, se servir de
totus, a, um : tout entier
659. pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser
mora, ae, f : retard
vinco, is, ere, vici, victum : vaincre
dubium est … an… : il y a doute sur le point de savoir si … ou si…
Megareius, a, um : de Mégarée
heros, ois, m : héros
660. gaudeo, es, ere, gavisus sum (+abl.) : se réjouir de
virgo, inis, f : jeune fille
magis : lus, davantage
Schoeneia, ae : de Schénée
dictum, i, n : parole
661. quotiens : combien de fois
jam : déjà
transeo, is, ire, ii, itum : dépasser
moror, aris, ari, atus sum : s’attarder
662. specto, as, are, avi, atum : regarder
diu : longtemps
vultus, us, m : visage
invitus, a, um : qui agit contre son gré
relinquo, is, ere, liqui, lictum : abandonner
663. aridus, a, um : sec, desséché
lassus,a, um : fatigué
anhelitus, us, m : respiration, souffle
os, oris, n : bouche
664. meta, ae, f : borne
longe : loin
tum : enfin
denique : enfin
665. fetus, us, m : produit de la terre (fruit)
arboreus, a, um : d’arbre
mitto, is, ere, misi, missum : envoyer, lancer
666. obstipesco, is, ere, stipui : être frappé de stupeur, demeurer interdit
nitidus, a, um : brillant
cupido, inis, f : désir
pomum, i, n : fruit
667. declino, as, are, avi, atum : faire dévier, infléchir
cursus, us, m : course
aurum, i, n : or
volubilis, is, e : qui roule
tollo, is, ere, sustuli, sublatum : soulever
668. praetereo, is, ire, ii, itum : passer devant
resono, as, are, ui : résonner
spectacula, orum, n. pl. : places des gradins
plausus, us, m : applaudissement
669. cesso, as, are, avi, atum : tarder, s’arrêter (en poésie, on peut rencontrer le passif)
670. corrigo, is, ere, rexi, rectum : redresser
iterum : à nouveau
post (+ acc.) : après, derrière
tergum, i, n : dos
671. rursus : une seconde fois
jactus, us, m : action de lancer, jet
remoror, aris, ari, atus sum : retarder
secundus, a, um : second
672. consequor, eris, i, secutus sum : atteindre, rejoindre
vir, viri, m : home
pars, partis, f : partie
ultimus, a, um : dernier
673. resto, as, are, stiti, : rester
adsum, es, esse, fui : être présent
dea, ae, f : déesse
munus, eris, n : cadeau, présent
auctor, oris,m : source, auteur
674. latus, eris, n : côté
campus, i, m : plaine, place
quo (+comparatif + subj.) : pour que
tarde : lentement
redeo, is, ire, ii, itum : revenir
675. jacio, is, ere, jeci, jactum : lancer
obliquuus, a, um : oblique
ab obliquo : obliquement, de côté
juvenatiter : en jeune homme
676. peto, is, ere, ivi (ii), itum : chercher à atteindre
videor, eris, eri, visus sum : sembler
dubito, as, are, avi, atum (+ an + subj.) : se demander si
cogo, is, ere, coegi, coactum : forcer à
677. pondus, eris, n : poids
678. impedio, is, ire, ivi (ii), itum : gêner
onus, eris, n : fardeau
pariter : également
gravitas, atis, f : lourdeur
679. neve (+subj.) : et pour que … ne…pas
sermo, onis, m : parole, propos
680. duco, is, ere, duxi, ductum : conduire, épouser
praemium, ii, n : récompense
victor, oris, m : vainqueur

XX. La faute et le châtiment.
Vocabulaire :
681. dignus, a, um : digne de
grates, f. pl. : grâces, action de grâces
grates ago, is, ere, egi, actum (+datif) : remercier
tus, turis, n : encens
honor (honos), oris, m : honneur
682. fero, fers, ferre, tuli, latum : porter
Adonis, idis, m : Adonis
immemor, oris : qui ne se souvient pas, oublieux, ingrat
683. do, as, dare, dedi, datum : donner
subitus, a, um : soudain
converto, is, ere, ti, sum : tourner, faire changer
ira, ae, f : colère
684. cotempus, us,m : mépris, dédain
doleo, es, er, ui : souffrir
ne (+ subj.) : pour que… ne…pas
sperno, is, ere, sprevi, spretum : dédaigner
futurus, a, um : futur, à venir
685. exemplum, i, n : exemple
caveo, es, ere, cavi, cautum : être sur ses gardes, prendre garde
exhortor, aris, ari atu sum : exhorter, exciter
in (+ acc.) : contre
ambo, ae, o : tous deux
686. templum, i, n temple
deus, i, m : dieu (ici, deum = deorum)
mater, tris, f : mère
quondam : autrefois, jadis
clarus, a, um : célèbre
Echion, onis, m : Echion
687. facio, is, ere, feci, factum : faire
ex (+ abl.) : par suite de
votum, i, n : vœu
nemorosus, a, um : boisé, épais
abdo, is, ere, didi, ditum : cacher
silva, ae, f : forêt
688. transeo, is ; ier, ii, itum : passer devant, longer
iter, itineris, n : chemin
longus, a, um : long
requiesco, is, ere, evi, etum : se reposer
suadeo, es, ere, suasi, suasum : conseiller
689. illic : là
concubitus, us, m : union, accouplement
intempestivus, a, um : inopportun, intempestif
cupido, inis, f : désir
690. occupo, as, are, avi, atum : s’emparer de
Hippomenes, ae, m : Hippomène
numen, inis , n : volonté divine, divinité
concio, is ire, ivi, itum : exciter
noster, tra, trum : nôtre
691. lumen inis, n : lumière
exiguus, a, um : petit, faible
prope (+ acc.) : près de
recessus, us, m : endroit retiré
692. spelunca, ae, f : grotte
similis, is, e (+ gén.) : semblable
nativus, a, um : naturel
pumex, icis, m : toute pierre poreuse
tego, is, ere, texi, tectum : couvrir
693. religio, onis, f : croyances religieuses, pratiques religieuses
sacer, cra, crum : sacré, vénéré
priscus, a, um : ancien, antique
quo : adv. relatif de lieu
sacerdos, otis, m. ou f. : prêtre
694. ligneus, a, um : de bois
confero, fers, ferre, tuli, collatum : réunir
vetus, eris :   vieux, ancien
simulacrum, i, n : statue
695. ineo, is, ire, ii, itum : entrer dans
veto, s, are, ui, itum : défendre, interdit
temero, as, are, avi, atum : profaner, souiller
sacrarium, ii, n : sanctuaire
probrum, i, n : action honteuse, ignominie
696. sacrum, i, n : objet sacré
retorqueo, es, ere, torsi, tortum : tourner enarrière
oculus, i, m : œil
turritus, a, um : muni de tours
697. dubito, as, are, avi, atum (+ an + subj.) : se demander si … ne… pas
Stygius, a, um : du Styx
mergo, is, ere, mersi, mersum : plonger
unda, ae, f : eau
698. poena, ae, f : châtiment
levis, is, e : léger, doux
videor, eris, eri, visus sum : sembler
ergo : donc
modo : peu après
fulvus, a, um : fauve
699. collum, i, n : cou
juba, ae, f : crinière
velo, as, are, avi, atum : voiler, couvrir
digitus, i, m : doigt
curvo, as, are, avi, atum : courber
unguis, is, m : ongle, griffe
700. umerus, i, m : épaule
armus, i, m : articulation, épaule des animaux
fio, fis, fieri, factus sum : être créé
pectus, oris, n : poitrine
totus, a, um : tout entier
701. pondus, eris, n : poids
abeo, is, ire, ii, itum : s’en aller
summus, a, um : le plus haut, le sommet de, la surface de
cauda, ae, f : queue
verro, is, ere, versum : balayer
arena, ae, f : sable
702. ira, ae, f : colère
vultus, us, m : visage
habeo, es, ere, ui, itum : avoir, posséder
pro (+ abl.) : à la place de
verbum, i, n : parole, mot
murmur, uris, n : grondement, rugissement
reddo, is, ere, reddidi, itum : rendre (un son), produire
703. thalamus, i, m : chambre, lit
celebro, as, are, avi, atum : fréquenter
alius, a, um : autre
timeo, es, ere, ui : craindre, redouter
704. dens, dentis, m : dent
premo, is, ere, pressi, pressum : presser
domo, as, are, domui, itus : dompter
Cybeleius, a, um : de Cybèle
frena, orum,  n. pl. : frein, mors
leo, onis, m : lion
705. carus,a, um : cher, aimé
cum (+ abl.) : avec
genus, eris, n : espèce
fera, ae, f : bête sauvage
706. quod : pro. reatif
fuga, ae, f : fuite
pugna, ae, f : combat
pectus, oris, n : poitrine
praebeo, es, ere, ui, itum : présenter
707. effigio, is, ere, fugi : échapper à
ne (+ subj.) : pour que …ne …pas, pour éviter que
virtus, uris, f : courage
damnosus, a, um : funeste
duo, ae, o : deux

XXI. La mort d’Adonis.
Vocabulaire :
708. ille, a, ud : démonstratif
 quidem : du moins
moneo, es, ere, ui, itum : avertir
jungo, is, ere, junxi, junctum : atteler
aer, aeris, n : air
cygnus, i, m : cygne
709. carpo, is, ere, carpsi, carptum : cueillir, parcourir
via, ae, f : route
sto, as, are, steti, statum : se tenir
monitum, i, n : avertissement, conseil
contrarius, a, um : opposé, contraire
virtus, utis, f : courage
710. forte : par hasard
sus, suis, m : porc, cochon
latabra, ae, f : cachette
vestigium, ii, n : trace
certus, a, um : précis, certain
sequor, eris, i, secutus sum : suivre
711. excio, is, ire, ivi, itum : lancer, faire sortir
canis, is, m : chien
silva, ae, f : forêt
exeo, is, ire, ii, itum : sortir
paro, as, are, avi, atum : se préparer à
712. figo, is, ere, fixi, fictum : transpercer
obliquus, a, um : oblique
juvenis, is : jeune
Cinyreius, a, um : de Cinyras
Ictus, us,m : coup
713. protinus : aussitôt
excutio, is, ere, cussi, cussum : faire tomber en secouant
pandus, a, um :courbé
venabulum, i, n : épieu
rostrum, i, n : bec, museau, groin
714. sanguis, inis, m : sang
tingo, is, ere, tinxi, tinctum : mouiller, teindre
trepidus,a, um : tremblant
tutus, a, um : protégé, sûr (acc. neutre pl.)
peto, is, ere, ivi (ii), itum : chercher
715. trux, trucis : farouche
aper, apri, m : sanglier
insequor, eris, i, secutus sum : poursuivre
totus, a, um : tout entier
sub (+ abl.) : sous
inguen, inis, n : aine
dens, dentis, m : dent
716. abdo, is, ere, didi, ditum : enfoncer
fuvus, a, um : fauve
moribundus,a, um : mourant, moribond
sterno, is, ere, stravi, stratum : étendre sur le sol, terrasser
arena, ae, f : sable
717. veho, is, ere, vexi, vectum : transporter
levis, is, e : léger
currus, us, m : char
medius, a, um : qui est au milieu, le milieu de
Cytherea, ae, f : Cythérée (la déesse de Cythère)
Aura, ae, f : air
718. Cypros, i, f : Chypre
olorinus, a, um : de cygne
nondum : ne … pas encore
pervenio, is, ire, veni, ventum : arriver
ala, ae, f : aile
719. agnosco, is, ere, novi, notum : reconnaître
longe : de loin
gemitus, us, m : gémissement
morior, eris, mori, mortuus sum : mourir
albus, a, um : banc
720. flecto, is, ere, flexi, flexum : tourner, diriger
avis, is, f : oiseau
illuc : là, là-bas
ut (+ ind.) : quand
aether, eris, m : éther, ciel
video, es, ere, vidi, visum : voir
ab (+ abl.) : depuis, de
altus, a, um : haut, le haut de
721. exanimis, is, e : mort, inanimé
jacto, as, are, avi, atu : agiter
corpus, oris, n : corps
722. desilio, is, ire, silui, sultum : sauter à bas de , descendre en sautant
pariter : également
sinus, us, m : pli des vêtements, vêtements, sein, poitrine
capillus, i, m : cheveu
723. rumpo, is, ere, rupi, ruptum : rompre, déchirer
indignus, a, um : qui ne mérite pas, qui ne convient pas
percutio, is, ere, cussi, cussum : frapper
pectus, oris, n : poitrine
palma, ae, f : paume de la main, main
724. queror, eris, i, questus sum  (cum + abl.) : se plaindre auprès de
fatum, i, n : destin
tamen : cependant
omnis, is, e : tout
vester, tra, trum : votre
725. jus, juris, n : droit, pouvoir
esse + gén. : être de, appartenir à
dico, icis, ere, dixi, dictum : dire
luctus, us, m : douleur, deuil
monimentum, i, n : tout ce qui perpétue un souvenir
maneo, es, ere, mansi, mansum : demeurer
726. ssemper : toujours
Adonis, idis, m : Adonis
repeto, is, ere, ivi(ii), itum : recommencer
mors, mortis, f : mort
imago, inis, f : image, représentation
727. annuus, a, um : annuel, qui revient chaque année
plangir, oris, m : lamentations
perago, is, ere, egi, actum : accomplir jusqu’au bout, jouer jusqu’au bout
simulamen, inis, n : imitation, représentation
728. at : mais du moins
cruor, oris, m : sang
flos, floris, m : fleur
muto, as, are, avi, atum : changer
an : est-ce que par hasard… ?
quondam : jadis
729. femineus, a, um : de femme
artus , us, m : membre
oleo, es, ere, ui : avoir une odeur
verto, is, ere, ti, sum : changer, transformer
menta, ae, f : menthe
730. Persephone,es, f : Perséphone
licet, ere, licuit, licitum : être permis
heros, ois, m : héros
731. invidia, ae, f : haine, hostilité, jalousie, envie
muto, as, are, avi, atum : changer, modifier
sic : ainsi
*for, fari, fatus sum : parler
732. nectar, aris, n : nectar
odoratus, a, um : parfumé
spargo, is, ere, sparsi, sparsum : arroser
qui : relatif de liaison
tango, is, ere, tetigi, tactus : toucher
733. intumesco, is, ere, tumui : se gonfler
sic ut (+ ind.) : ainsi que, de même que
perlucidus, a, um : transparent
caenum, i, n : boue, fange
734. surgo, is, ere, surrexi, rectum : s’élever, remonter
bulla, ae, f : bulle
soleo, es, ere, solitus sum : avoir coutume, êtrehabitué
plenus, a, um : plein
longus, a, um : long
hora, ae, f : heure
735. facio, is, ere, feci, factum : faire
mora, ae, f : délai
cum (+ ind.) : quand
concolor, orisde même couleur
orior, iris, iri, ortus sum : naître
736. (talis) qualis : tel que
lentus, a, um : souple
celo, as, are, avi, atum : cacher
cortex, icis, m : enveloppe, écorce
granum, i, n : graine
737. punicum, i, n : grenade
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter
brevis, is, e : court
usus, us, m : usage
738. nam : en effet
male : mal
haereo, es, er, haesi, haesum : être fixé
nimius, a, um : excessif
levitas, atis, f : légèreté
caducus, a, um : qui tombe
739. excutio, is, ere, cussi, cussum : arracher, faire tomber
idem, eadem, idem : le même
praesto, as, are, stiti, statum : procurer, fournir
nomen, inis, n : nom
ventus, i, m : vent

retour